- [托福] 27個被Chinglish毀掉的口語句子
Chinglish一直是困擾中國學生口語的一大問題,很多學生在接受中國教育之后就是會脫口而出中式英語而不能給句子合理的安排,今天小編為大家羅列這些不能說的中式英語。
- [英語口語] 囧囧英語 這些發(fā)音你發(fā)地道了嗎?
鄧超在跑男上說英文,We are 伐木累,然后被調(diào)侃成了鄧式母語。我們平日是否也發(fā)生過類似的笑話呢?發(fā)音,發(fā)音,都是發(fā)音惹的禍!可見口語發(fā)音多么的重要,大家一定要警惕,警惕?。?/p>
- [英語口語] 囧囧英語 這些Chinglish你說過嗎?
每日一囧,今天來聊聊那些年我們說過的Chinglish,小編想問,親,今天你Ching了嗎?請對號入座,壞笑…..
- [英語口語] 告別Chinglish:關于人際交往的俚語
在英語會話交流中,我們似乎總也擺脫不了中式英語的陰影。不要擔心,教研君為大家準備了一些關于人際交往俚語。讓你在交流過程中不再生硬。
- [英語寫作] 英文天天寫:Chinglish
《英文天天寫》是滬江部落一檔寫作類節(jié)目,其目的在于提升大家的英語寫作能力。每期節(jié)目主持人都會給出精彩話題,積極參加的童鞋還會得到主持人的專業(yè)點評哦!想提高英語寫作的童鞋千萬不要錯過哦!
- [英語聽力] 在美國:異域采風:Hot or Spicy
原汁原味故事,風趣實用英語。 通過常見的生活場景,聽寫重點單詞,學習美國地道的常用詞匯。 (資料來源:《Drew和Nancy的美國生活英語》 大連理工大學出版社) 通過前幾期的學習,我們了解了一些常用詞匯和...
- [英語閱讀] 隨手拍蛋疼翻譯:坑爹的中式英語,雷死人不償命
好好學習,天天向上的英語翻譯是什么?是不是有很多同學第一反應是“Good good study,day day up”?由于中文和英文的說法差異以及文化差異,在如今的中國,有很多不倫不類的中式英語,這些英語讓所有人都笑掉
- [英語閱讀] 報到遭遇尷尬,雷人英語讓人很無奈
隨后拍蛋疼翻譯:中式英語很蛋疼,糾正它們很容易,參與解救蛋疼翻譯大作戰(zhàn),爭做糾正衛(wèi)士,同時,上傳、分享你所看到的蛋疼翻譯,也有機會贏得豐厚獎勵哦!
- [英語閱讀] 蛋疼翻譯歧義大:滑倒時請注意保持優(yōu)雅姿勢!
隨后拍蛋疼翻譯:中式英語很蛋疼,糾正它們很容易,參與解救蛋疼翻譯大作戰(zhàn),爭做糾正衛(wèi)士,同時,上傳、分享你所看到的蛋疼翻譯,也有機會贏得豐厚獎勵哦!
- [英語閱讀] 隨手拍下身邊的雷人英語翻譯,贏豐富獎勵!
平常走在馬路上,同學們會經(jīng)??吹阶屓丝扌Σ坏玫闹惺接⒄Z翻譯吧?現(xiàn)在,隨手拍蛋疼翻譯邀你將這些蛋疼的翻譯拍下來,上傳到滬江的碎碎,展開解救蛋疼翻譯大行動,有機會獲得實用的維絡城卡和可愛的貼紙。