亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    • [翻譯考試] 連編輯都會犯的翻譯錯(cuò)誤——數(shù)字翻譯技巧篇

                      很多人一看到數(shù)字,就會眼冒金星。英文中數(shù)字轉(zhuǎn)換,萬、十萬、億、十億,總是數(shù)不清楚!就連英語小編們有時(shí)都會咬牙切齒,甚至在翻譯中出錯(cuò)。下面就簡單總結(jié)這些翻譯中常遇到的數(shù)字問題,讓我們一起來破“譯”

                      2011-10-26 13:20
                    • [英語閱讀] 連編輯都會犯的翻譯錯(cuò)誤——單位轉(zhuǎn)換篇

                      很多人一看到數(shù)字,就頭疼,看到數(shù)字后的英制單位,就更摸不著頭腦。英文中的單位轉(zhuǎn)換是翻譯中的細(xì)節(jié)問題,往往被大家所忽視,就連英語小編們有時(shí)也會看走眼,甚至在翻譯中出錯(cuò)。下面就簡單總結(jié)這些翻譯中常遇

                      2011-10-24 15:34