?



不錯,這個世界有了一個新的首富。

Yes, the world has a new richest man.


卡洛斯?斯利姆(Carlos Slim)擊敗比爾?蓋茨(Bill Gates),從全球富豪榜第三位躍升至榜首(不過兩人之間只差了五億美元──約為其財富的1%)。自1995年以來,蓋茨一直是全球首富。

Carlos Slim has moved up from third place to topple Bill Gates for the 'richest' crown, which Mr. Gates had held since 1995 (though a mere $500 million sets them apart-about 1% of their wealth).


不過,最新《福布斯》富豪榜的真正新聞是全球超級富豪的財富普遍反彈。全球身價上十億美元的富豪總財富飆升了50%,從2.4萬億美元增至 3.6萬億美元。

Yet the real news of the latest Forbes billionaires list is the broad-based rebound in wealth for the world's super rich. The combined wealth of the world's billionaires soared a staggering 50%, from $2.4 trillion to $3.6 trillion.


全球身價上十億美元的富豪人數(shù)增加了20%以上,至1,011人。這是一大進步,只比2008年創(chuàng)紀錄的1,125位差了一點。如果今年繼續(xù)復蘇的話,將有望在2010年和2011年再次打破財富紀錄。

The number of the world's billionaires rose more than 20% to 1,011. That is a big improvement, and just shy of the record 1,125 billionaires in 2008. If the recovery continues this year, we could be breaking wealth records again in 2010 or 2011.


美國仍是身價上十億美元的富豪人數(shù)最多的國家,占了總數(shù)的40%,遠遠高于其他國家。不過卻較一年前少了45%。

America by far still has the largest number of billionaires, with 40% of the total. But that is down from 45% a year ago.


全球富豪如何變得更加富有了?都是股市幫了忙。

How did the world's rich get so much richer? Stock markets.


盡管股市反彈使百萬富翁人數(shù)增多了,對身價上十億美元的富豪的幫助則更大。美國股市反彈60%──漲幅甚至比一些海外市場還要大──直接就進入了富豪們的口袋,原因是他們在上市公司中有集中持倉。

While rebounding stocks helped the population of millionaires, stocks helped the billionaires even more. The 60% bounce back in U.S. stocks-and even more in some overseas markets-went straight into the pockets of the billionaires because of their concentrated positions in publicly traded companies.


斯利姆的財富增長了185億美元,主要得益于拉美最大的手機公司America Movil股價漲了35%。在微軟(Microsoft)股價漲幅50%的推動下,蓋茨的財富增長了130億美元。

Mr. Slim's fortune rose by $18.5 billion, largely reflecting the 35% rise in America Movil, Latin America's biggest mobile phone company. Mr. Gates' fortune is up $13 billion because of the 50% rise in Microsoft shares.


總而言之,股市把拿走的又返還了──至少對富豪們是如此。

In short, what the stock market had taken hath, the stock market given back-at least to the billionaires.


新春課程溫暖上線,春季,和網校一起成長!
中級口譯春季班
高級口譯春季班
商務英語BEC【初級春季班】HOT!
商務英語BEC【中級春季班】