2010年專四專八考試題型及要求
卷別 |
序號 |
題號 |
各部分名稱 |
題型 |
題數(shù) |
考試時(shí)間(分鐘) |
? |
I |
? |
聽力理解 |
? |
? |
35 |
? |
A演講 |
客觀題 |
10 | |||
1-10 |
B對話、面試、新聞 |
客觀題 |
10 | |||
II |
11-30 |
閱讀理解 |
客觀題 |
20 |
30 | |
III |
31-40 |
人文知識 |
客觀題 |
10 |
10 | |
IV |
? |
改錯(cuò) |
主觀題 |
10 |
15 | |
V |
? |
翻譯 |
? |
? |
60 | |
漢譯英 |
主觀題 |
1 |
? | |||
英譯漢 |
主觀題 |
1 |
? | |||
VI |
? |
寫作 |
主觀題 |
1 |
45 | |
合計(jì) |
? |
? |
? |
? |
? |
195 |
2010年TEM?8專業(yè)八級考試評分要求
?
聽 |
(a)能聽懂交際場合中各種英語會話和講話。 |
閱 |
(a)能讀懂一般英美報(bào)刊雜志上的社論、政治和書評,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié)。 |
人 識 |
(a)基本了解主要英語國家的地理、歷史、現(xiàn)狀、文化傳統(tǒng) |
改 |
要求學(xué)生能運(yùn)用語法、修辭、結(jié)構(gòu)等語言知識識別短文內(nèi)的語病并提出改正的方法。 |
翻 |
漢譯英項(xiàng)目要求應(yīng)試者運(yùn)用漢譯英的理論和技巧,翻譯我國報(bào)刊雜志上的論述文和國情介紹,以及一般文學(xué)作品的節(jié)錄。速度為每小時(shí)約250-300漢字。譯文必須忠實(shí)原意,語言通順。 |
寫 |
學(xué)生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的說明文或議論文。該作文必須語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),具有說服力。 |