【紙牌屋】S01E03(01)貧窮不是成功的阻礙
Hints:
macbook
World?Well
Gillian
Nicky?Hemler
Chelsea
Adam?Galloway
CWI
I've worked really hard to gain a foothold with World Well. Six years ago it was just me and a macbook.
I understand.
And I had to juggle two temp jobs just to pay the rent.
It's your baby. You don't want to let it go.
Well, I just...
And you wouldn't have to, Gillian. All I want is for you to grow what you've already built.
I heard you fired half your staff.
Yes, I did.
That worries me.
I let them go to make room for you.
I'm just not sure we're the right match.
To be honest, I'm a little uncomfortable working with someone who's commissioning famous photographers when I can't even buy my volunteers bus fair to the office.
Do you know who Nicky Hemler is?
No.
Nicky owns one of the biggest galleries in Chelsea. She desperately wanted to represent Adam Galloway. I delivered on Adam, and in return she contributes almost 40 grand a year to CWI. That money goes to impact studies, lobbying efforts, research. World Well could benefit from that sort of money, Gillian, and we can benefit from your expertise.
Can I think about it?
Of course.
為了讓世界之井站穩(wěn)腳跟我付出了很大努力。六年前,只有我和一臺(tái)筆記本電腦。
我明白。
當(dāng)時(shí)我必須打兩份臨時(shí)工來(lái)支付房租。
那是你付出努力的東西。你不想失去它。
好吧,我只是…
你其實(shí)不必這樣的,吉莉安(Gillian)。我想為你做的事只是幫助繼續(xù)發(fā)展你已經(jīng)做出些成果的事情。
我聽(tīng)說(shuō)你解雇了一半的雇員。
是的。
這讓我擔(dān)心。
我讓他們走是為了給你讓位。
我只是不確定我們是不是好搭檔。
老實(shí)說(shuō),我有些不習(xí)慣和有能力雇傭著名攝影師的人一起工作,尤其當(dāng)我沒(méi)能力為來(lái)我辦公室工作的志愿者報(bào)銷公交車票的時(shí)候。
你知道尼基·海姆勒(Nicky Hemler)嗎?
不知道。
尼基的畫廊是切爾西最大的畫廊之一。她很想當(dāng)亞當(dāng)·嘉樂(lè)威(Adam Galloway)的代理人。我把她介紹給了亞當(dāng),作為回報(bào),她每年給凈水計(jì)劃捐贈(zèng)近4萬(wàn)美元。這些錢影響了學(xué)習(xí)、游說(shuō)活動(dòng)和研究。吉莉安(Gillian),這種錢對(duì)世界之井益處很多,你的專長(zhǎng)也會(huì)對(duì)我們有很多好處。
可以讓我考慮下嗎?
當(dāng)然。
(翻譯:許萱Vae 譯文僅供參考,歡迎提出建議)