俚語(yǔ)丨是我太污,還是美國(guó)人真的太愛(ài)屁股?
敲黑板了喂,今天的話題嚴(yán)肅的很!熟悉美俚的朋友們應(yīng)該都有這種感覺(jué)-看美劇,大片,還有很多搞笑talk show的時(shí)候,“ass”這個(gè)詞的出現(xiàn)頻率,高的有點(diǎn)嚇人,難道是自己關(guān)注點(diǎn)太污了?為什么美國(guó)人這么喜歡說(shuō)屁股呢……今天我們就來(lái)好好談?wù)勥@個(gè)身世復(fù)雜的單詞好了!
首先英語(yǔ)君要澄清一點(diǎn),ass這個(gè)詞,在接下來(lái)的文章中雖然會(huì)講到很多它中性含義的用法,不過(guò)對(duì)于native speaker來(lái)說(shuō),因?yàn)閹в泻芏喟凳拘院x,所以這個(gè)詞也是需要非常謹(jǐn)慎使用的,它絕大多數(shù)情況出現(xiàn)在非正式場(chǎng)合或熟人之間,在正式的場(chǎng)合或跟不熟的人交談的時(shí)候,可不能亂用??!本篇僅供參考,畢竟ass這個(gè)詞博大精深,有趣的用法那么多,如果不了解就可惜了哦
1. ass ( butt, jerk )
Or
Tips:
在第一種情況里,ass在這里使用的是它最基本的含義之一-屁股,同butt,buttocks,bottom,當(dāng)然它的另一個(gè)最基本的含義是donkey,驢,不過(guò)這個(gè)用法反而已經(jīng)很少見(jiàn)了。
第二種情況,ass的意思是指混蛋,同jerk,asshole。這層含義就屬于罵人的話了,一般正式場(chǎng)合不會(huì)出現(xiàn)。不過(guò)這種用法在native的現(xiàn)代文化里太太太常見(jiàn)了,除了美國(guó)朋友天天把它掛嘴邊,在英國(guó)也有類似的arse,arsehole這樣的說(shuō)法。程度跟bitch差不多,只是ass/asshole更多的用在男人身上
適用度:沒(méi)什么攻擊性,不過(guò)很直白,無(wú)禮
2. kiss ass/ass kisser
Tips:
Ass kisser就是我們說(shuō)的馬屁精。同brown-noser, techer’s pet。Kiss ass是它的動(dòng)詞用法
適用度:在正式場(chǎng)合使用是很有攻擊性的,但用來(lái)跟你哥們和甜心們打趣兒就沒(méi)啥。
3.“kiss my ass!”
Tips:
一般在很生氣或者不想理對(duì)方的時(shí)候才會(huì)對(duì)他大喊一句Kiss my ass叫他一邊兒涼快去,同fuck off,go to hell,這些可都不是隨隨便便就能說(shuō)的話哦
適用度:非常具有攻擊性,非常無(wú)禮并且直白
4. jackass/dumbass
Tips:
Jackass和dumbass都是指非常非常蠢,連常識(shí)都不懂的人。同idiot,fool
適用度:很無(wú)禮,不過(guò)跟它們的同義詞idiot和fool一樣,朋友間打趣必備。
ass(v)/kickass(adj)/badass(n+adj)
Or
Tips:
首先,這個(gè)說(shuō)法的含義是比較積極的。說(shuō)某人或某物某事kick ass那就說(shuō)明他/它非常的厲害,在某些方面棒極了。有幾個(gè)混淆點(diǎn)需要區(qū)分:首先中間有沒(méi)有空格,區(qū)分的是詞性,kiss ass是動(dòng)詞,而kissass就是形容詞;kiss ass和kiss somebody’s ass含義也略有區(qū)別,如果只是kick ass那就是單獨(dú)指這個(gè)個(gè)體很厲害,而說(shuō)我kick你的ass,那就是我狠狠的虐了你,贏了你。Badass的含義跟它基本一致,更常用作名詞。
適用度:沒(méi)有什么攻擊性也不會(huì)很無(wú)禮,不過(guò)還是不適合用在正式場(chǎng)合
one’s ass off/laughing my ass off(LMAO)
Tips:
累死累活,沒(méi)日沒(méi)夜的忙/工作/努力。從字面上理解,好像就是累到屁股都飛了……這個(gè)短語(yǔ)很常見(jiàn)了,ass如果替換成head就可以拿出來(lái)隨便用了。LMAO是典型的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),比LOL的好笑程度更深一點(diǎn)
適用度:中性,不過(guò)有ass在里面諒你也不敢說(shuō)給老板聽(tīng)。
ss
Tips:
Smartass也是用來(lái)形容人的,不過(guò)可不要看字面上有smart就以為它是用來(lái)夸人的,加上ass就變味了,它是指自作聰明的人,還是罵人的哦。同smarty pants
適用度:還是打趣用無(wú)所謂,不過(guò)如果老板說(shuō)你是smartass,那你可得仔細(xì)琢磨一下了
8. I don’t give a rat’s ass
Tips:
這個(gè)會(huì)讓人聯(lián)想到I don’t give a fuck對(duì)不對(duì),跟它比起來(lái)說(shuō)rat’s ass就顯得輕了許多,不過(guò)都是關(guān)我屁事,大爺才不管你的意思。同I don’t give a damn/a care
適用度:換成I couldn’t care less或直接I don’t care就更委婉些,不過(guò)聽(tīng)上去好像就弱了很多
9. pain in the ass
Tips:
Pain in the ass是非常常見(jiàn)的說(shuō)法,形容某人或某物、某事令人非常反感,造成麻煩,討人厭。同pain in the neck
適用度:有攻擊性,雖然很常用不過(guò)還是要注意場(chǎng)合
10. Your ass is grass! (And I’m the lawnmower!/I'm gonna mow it!)
Or
Tips:
第一種情況,也就是在ass is grass這種說(shuō)法單獨(dú)出現(xiàn)的時(shí)候,通常就是說(shuō)某人完蛋了,死定了。
第二種情況,后面加上了I’m the lawnmower或I’m going to mow it,那就有一方威脅另一方的意思了。同I’m going to get you/hurt you
適用度:這句雖然我們很少見(jiàn)到,但是其實(shí)小孩子之間常常在用,有點(diǎn)像我們小時(shí)候跟朋友打鬧講的話(放學(xué)操場(chǎng)見(jiàn))。通常都是用在朋友間開(kāi)玩笑(因?yàn)樽詭{屬性,英語(yǔ)君自己認(rèn)為真的拿它來(lái)威脅別人貌似有點(diǎn)好笑……
?
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。