【每日一樂(lè)】還有沒(méi)有便宜一點(diǎn)兒東西
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
2016-10-15 21:01
A shoplifter was caught red-handed trying to steal a watch from a jewelry store.
一個(gè)小偷在一家珠寶店企圖偷走一只手表的時(shí)候被當(dāng)場(chǎng)擒獲。
"Listen," said the shoplifter, "I know you don't want any trouble either.?
“聽(tīng)著,”小偷說(shuō),“我知道你們也不想惹麻煩。
What do you say I just buy the watch, and we forget about this?"?
我把這只表買下,然后我們就當(dāng)什么也沒(méi)發(fā)生,你看怎樣?”
The manager agreed and wrote up the sales slip.
經(jīng)理表示同意,然后列了一張售貨單。
The crook looked at the slip and said, "This is a little more than I intended to spend."
小偷看著單子說(shuō)道:“這比我最初的預(yù)算稍稍高了一點(diǎn),你們還有沒(méi)有便宜一點(diǎn)兒東西。”