38C3307700000578-3805952-image-a-23_1474759509499

The Duke and Duchess of Cambridge have landed in Canada with their two children, Prince George and Princess Charlotte

當(dāng)?shù)貢r(shí)間2016年9月24日,加拿大維多利亞市,英國威廉王子攜妻子凱特王妃,帶著喬治小王子和夏洛特小公主抵達(dá)加拿大,進(jìn)行出訪。圖為威廉王子和凱特王妃和他們的兩個(gè)孩子——喬治小王子和夏洛特小公主,抵達(dá)加拿大。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

喬治王子興奮

Prince George stole the show as the Cambridge family arrived in Canada, ignoring waiting dignitaries by waving excitedly at a landing helicopter.
威廉王子一家抵達(dá)加拿大,喬治小王子搶盡風(fēng)頭,興奮地朝一架著陸的直升機(jī)揮手,仿佛沒有看到列位等待的貴賓。

b8b73ba1gw1f85m46gwgfj20qq0k1jv5

But all eyes were on Princess Charlotte, 16 months, making only her third public appearance as she clung to her mother
大家都在關(guān)注著16個(gè)月大的夏洛特小公主,這是她出生以來第三回在公眾場合露面。

喬治王子

Prince George
喬治小王子

緊張的小王子

George was slightly more hesitant than his sister and required a little more encouragement from both his father and mother
喬治小王子跟他的小妹妹比起來有點(diǎn)緊張,威廉王子和凱特王妃輕聲鼓勵(lì)他。

首相歡迎

The family arrived on a Canadian Air Force plane on time shortly before 4pm local time and were greeted by the Prime Minister Justin Trudeau
威廉王子一家乘一架加拿大皇家空軍飛機(jī)于當(dāng)?shù)貢r(shí)間下午4點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)抵達(dá)加拿大,受到加拿大總理特魯多的迎接。