澳大利亞代表隊 大概是里約奧運最大的倒霉蛋
澳大利亞代表隊大概是本屆里約奧運會最大的倒霉蛋,各種BUG各種囧事各種不順,但是他們還是頑強的……活下來了……
但是每一條新聞都會讓你覺得對他們——深表敬佩……
1、先是奧運村出了問題——澳大利亞代表隊首當其沖:
2016年里約:澳大利亞代表隊負責人Kitty Chiller說:“由于堵塞的廁所和暴露的電線,他們不會入住奧運村?!?/p>
里約市長針對澳洲代表隊對奧運村的譴責表示:“為了營造一種賓至如歸的感覺,在澳大利亞代表對入駐的地方放了一只袋鼠”。
這補償也是醉了……
2、賽艇那些囧事
對于前往里約的澳大利亞賽艇手來說,八個人就已經(jīng)足夠了。
澳洲八人賽艇隊借了賽艇出征這次奧運會。
盡管有拖延,澳洲代表隊將在周三入住里約奧運村。
看看人家多拼==
3、但是緊接著他們就遇到了火災(zāi)……ORZ
里約奧運村的火災(zāi)事件。
在火災(zāi)撤離期間,澳大利亞運動員遭到了入室搶劫。
巴西的小偷盜走了寨卡病毒防護衣。
據(jù)有關(guān)消息稱,里約奧運村的火災(zāi)調(diào)查的結(jié)果顯示可能存在故意縱火的嫌疑。
澳大利亞代表隊在火災(zāi)發(fā)生后撤離奧運村時,負責人Kitty Chiller對于失靈的火災(zāi)報警器很是憤怒。
4、奧運村的生存慘狀更不容樂觀了……
籃球明星Bogut正在支浴簾,為了防止在洗澡的時候把屋子給淹了。
在奧運村房屋維修后,澳大利亞體操運動員Larrissa Miller發(fā)現(xiàn)了燃氣泄漏。
5、澳大利亞女子水球隊的遭遇,簡直要讓我們?yōu)樗齻優(yōu)I……
奧運會開幕前夕,由于病毒感染,澳大利亞女子水球隊全體被隔離。
6、當然對于水污染問題,不是他們一個隊表示有疑問……
對于還未解決的瓜納巴拉灣水污染的問題,澳大利亞帆船運動員表示很擔心。
英語君只想對澳大利亞隊關(guān)懷一句:別比了,咱回家吧……
聲明:本文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。