本文選自吳應(yīng)時主編的《大學(xué)英語六級閱讀真題精讀——晨讀伴侶》。本書對歷年國家大學(xué)英語六級考試(CET-6)的仔細(xì)閱讀部分進(jìn)行了詳盡而精準(zhǔn)的分析、翻譯和注釋,對四六級考生有著事半功倍的效果,對提升整體英語能力也很有幫助。

學(xué)習(xí)導(dǎo)讀:

古往今來,人們一直對幸福有著孜孜不倦的追求,可幸福到底在哪里,幸福又跟什么有關(guān)系呢?在中國國民生產(chǎn)總值位居世界第二的時候,幸福的話題自然擺上了臺面。大家不再僅僅關(guān)心經(jīng)濟了,更關(guān)心生活的幸福。本文也在老調(diào)重彈地說著,幸福和財富并不完全相關(guān),具體是如何重彈這一老調(diào),我們一起看看吧。

You hear the refrain?1[all the time]: the U.S. economy looks good [statistically?2], but it doesn’t feel good. Why doesn’t ever-greater wealth promote?3?ever-greater happiness? It is a question (that dates [at least] to the appearance?4?[in 1958] (of The Affluent Society) [by John Kenneth Galbraith], (who died [recently] [at 97].))
你總能重復(fù)聽到這樣的報道:從統(tǒng)計數(shù)字上看,美國的經(jīng)濟發(fā)展得很好,但感覺上并不好。為什么日益增長的財富卻不能讓人們覺得日益幸福呢?這個問題至少可以追溯到1958年出版的《財富社會》一書,其作者是最近去世的John Kenneth Galbraith,享年97歲。

注:1. refrain n. 副歌,疊句,重復(fù)句。例:

The performance ended with all the people singing the refrain.
演出以所有人齊唱副歌結(jié)束。

Don Nicholas disproves the old refrain: Old soldiers do not, in fact, fade away.
尼古拉斯反駁這樣的論調(diào):老兵并未消逝。

[選自:WSJ: Sgt. Don Nicholas, the Old Soldier Who Didn't Fade Away]

v. ~from)抑制,避免,克制。例:

The doctor suggested my father refrain from smoking.
醫(yī)生建議我父親戒煙。

2. statistically adv. 統(tǒng)計上地,統(tǒng)計學(xué)地;【派】statistical adj.統(tǒng)計的,統(tǒng)計學(xué)的;短語:statistical data 統(tǒng)計數(shù)據(jù)。例:

There has been no statistically significant change in recent days in Americans' opposition to impeachment.
近日美國反對彈劾(克林頓總統(tǒng))在統(tǒng)計數(shù)字上看并沒有明顯的改變。

[選自:CNN: Poll: Most Americans think Clinton committed perjury]

3. promote v. ①促進(jìn);文中此義,促進(jìn)幸福感。另有短語:promote the sale of sth.促銷;

Nearly 60% thought much overseas aid was wasted and did not promote Britain's interests.
近60%的人認(rèn)為海外援助大多被浪費了,而且對英國的福祉并無促進(jìn)。

[選自:BBC: David Cameron defends UK's foreign aid programme]

②提升,提拔。例:

Hard as he worked, he never got promoted.
盡管他工作很努力,卻從未得到過提升。

③宣傳,助長。例:

The show will help promote the writer’s new work.
這次展覽會有助于宣傳這位作家的新書。

4. appearance n. 出現(xiàn),出場,露面;外表,外貌,外觀。例:

He said he did not want to indicate a plea during his court appearance.
他表示出庭后并不想表達(dá)請求。

[選自:BBC: Grimsby man in court over Facebook 'riot' messages]

【派】disappearance n.不見,消失

The Affluent Society is a modern classic [because it helped define?1?a new moment [in the human condition].] [For most of history], “hunger, sickness, and coldthreatened [nearly] everyone, Galbraith wrote. “Poverty?2?was found [everywhere] [in that world]. [Obviously?3] it is not of ours.” [After World War II], the dread (of another Great Depression?4) gave way to?5?an economic boom?6. [In the 1930s] unemployment??7?had averaged8 18.2 percent; [in the 1950s] it was 4.5 percent.
《富態(tài)社會》是一部現(xiàn)代經(jīng)典著作,因為它定義了一種嶄新的人類社會生存狀態(tài)。Galbraith寫道,在人類歷史的大部分時期,“饑餓、疾病和寒冷”幾乎威脅著每一個人。“貧困在那個世界里隨處可見。很明顯我們的世界并不是這樣的?!钡诙问澜绱髴?zhàn)后,對另一場經(jīng)濟大蕭條的恐懼被經(jīng)濟繁榮所取代。20世紀(jì)30年代的平均失業(yè)率高達(dá)18.2%,而20世紀(jì)50年代僅為4.5%。

注:1. define v. 給……下定義;限定,規(guī)定。例:

It all depends on how you define it.
這取決于您如何對它進(jìn)行定義。

權(quán)威例句可以參看第11課的最后。

2. poverty n. 貧困,貧乏。例:

The poverty remains, but there is progress - like electricity around the clock in most neighbourhoods.
貧困仍將繼續(xù),但不乏進(jìn)步——如同大多數(shù)鄰居24小時都有電那樣。

[around the clock晝夜不停,連續(xù)一整天][選自:BBC: Life better since Taliban driven from Kabul, says Nato]

3. obviously adv. 顯然地

She was obviously digging at him.
她顯然是在挖苦他。

4. depression n. 沮喪,經(jīng)濟蕭條;【派】depress v. ① 壓抑,降低,削弱。例:

The new economic policy will depress the dollar.
新的經(jīng)濟政策會削弱美元的競爭力。

②使沮喪,壓下。例:

Falling in the exam depressed Tom a lot.
考試失敗使湯姆非常沮喪。

文中的大蕭條是世界歷史上重要的事件,指1929年至1933年之間全球性的經(jīng)濟大衰退。

The day became known as "Black Tuesday" and lead to the Great Depression of the 1930s.
這一天以 “黑色星期二”為人所知,隨之而來的便是上世紀(jì)30年代的大蕭條。

[選自:CNN: Wednesday]

5. give way to 讓路給。

The primacy of offence, they argue, should now give way to the primacy of defence.
他們認(rèn)為,進(jìn)攻應(yīng)給防守讓路。

[選自:ECONOMIST: George Bush’s revolution]

6. boom v. ①迅速發(fā)展,興旺。例:

His business is booming in this small town.
他在這個小鎮(zhèn)上的生意日益興旺。

②發(fā)出隆隆聲。例:

The waterfall boomed down into the canyon.
瀑布泄落直下峽谷,發(fā)出隆隆的巨響。

n. 繁榮,迅速增長,文中此義。例:

The economc boom has made many people in this city rich.
經(jīng)濟的繁榮使這個城市的很多人富了起來。

短語:baby boom 生育高峰。

7. unemployment n. 失業(yè),失業(yè)人數(shù)。而失業(yè)率則是unemployment rate。例:

Because there is so much unemployment, the competition for jobs is fierce.
因為失業(yè)嚴(yán)重,求職的競爭十分激烈。

8. average n. 平均(數(shù));短語:on (the/an) average平均,一般來說。例:

Women, on average, can live longer than men.
一般來說,女人比男人壽命長。

The Dow Jones Industrial Average is up more than 38 percent since Obama took office.
道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)自奧巴馬上任后升幅超過38%。

[選自:MSN: Obama wants a detente with business leaders]

adj. 平均的,通常的,一般的。例:

Her boyfriend is a young guy of average height.
她男朋友是個中等個頭的小伙兒。

v.平均,平分。例:

According to the contract, I average eight hours’ work a day.
按照合同,我平均每天工作8個小時。

[To Galbraith], materialism?1?had gone and would breed?2?discontent?3. [Through advertising], companies conditioned consumers [to buy things] (they didn’t [really] want or need.) [Because so much spending was artificial?4,] it would be unfulfilling?5??. [Meanwhile?6], government spending (that would make everyone ) was being cut down [because people [instinctively?7] – ^and wrongly^ – labeled?8?government [only] .”]
在Galbraith看來,物質(zhì)享樂主義的盛行會引起很多不滿。公司利用廣告使顧客購買那些他們并不想要或并不需要的東西。因為有太多的花費都是人為的,所以并不能使人有滿足感。同時,因為人們本能地或錯誤地把政府認(rèn)定為“一個必要之惡”,所以那些本來能讓人們更加富裕的政府花費卻削減了。

注:1. materialism n. 唯物主義,唯物論,實利主義;【反】idealism唯心論,唯心主義,觀念論,理想主義。

Idealism is opposite to materialism.
唯心論和唯物論是對立的。

2. breed vi. 繁殖,生殖。例:

Some animals only breed at certain times of a year.
有些動物只在一年中特定的時間里繁殖。

vt. ①造成,引起。文中此義。例:

War breeds misery and ruin to the people.
戰(zhàn)爭給人民帶來了痛苦和破壞。

This can breed good tax policy by eliminating special-interest tax breaks.
這將通過消除特殊利得稅減免帶來良好的稅務(wù)政策。

[tax break稅收減免][選自:WSJ: David Wessel: In Fiscal Skirmish, Code Words Provide Cover for Politicians]

②教養(yǎng),撫養(yǎng);。例:

Spoiling child may breed his selfish behavior.
溺愛會讓孩子養(yǎng)成自私的性格。

③飼養(yǎng)。例:

The local farmers mainly breed horses.
當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民主要養(yǎng)馬。

n. 品種 ,種類。例:

Anne only likes certain breeds of dogs.
安妮只喜歡某些品種的狗。

3. discontent n. 不滿。例:

Discontent stirred the men to munity.
不滿情緒釀成了兵變。

There is growing discontent among voters that his government is not delivering on its promises.
他的政府沒有兌現(xiàn)他的承諾,這使得不滿情緒在選民中發(fā)酵。

[選自:BBC: Bolivia's Evo Morales faces test as voters elect judges]

形容詞為discontented,例:

The black freedom struggle should be the model for all discontented Americans.
所有對現(xiàn)狀不滿的美國黑人都應(yīng)以黑人自由運動為榜樣。

4. artificial adj. 人造的,虛偽的,武斷的。例:

This orange drink contains no artificial flavourings.
這種橙汁飲品不含人工調(diào)味料。

This is an artificial device that essentially stimulates the retina electrically.
這種人造設(shè)備使得用電來刺激視網(wǎng)膜成為可能。

[選自:CNN: STORY HIGHLIGHTS]

5. unfulfilling adj. 不稱心的,不能使人滿足的。例:

I feel then it must have been unfulfilling for him.
我認(rèn)為他肯定沒有實現(xiàn)。

6. meanwhile adv. 同時,于此時,在此期間;【同】in the meantime

7. instinctively adv.本能地,憑直覺地;【派】instinct

n. 本能,直覺,天分。短語:by instinct 憑本能。例:

Motherhood is a very natural instinct for me.
母性對我而言是一種非常自然而然的本能。

When gunfire rang out, George, a former Marine, instinctively tried to shield his wife.
當(dāng)槍響時,退伍海軍喬治本能地去保護妻子。

[選自:MSN: Obama: 'Heroism is here']

8. label n. 標(biāo)記,標(biāo)簽,稱號,唱片公司;v. 給……貼標(biāo)簽,把……歸類;文中作動詞。【同】name; title

You have to anticipate it, label it, and reject it every time it comes up.
你得掌控它,給它貼上標(biāo)簽,然后每當(dāng)它出現(xiàn)則拒絕之。

[選自:NEWYORKER: Hollywood Shadows]

[社會學(xué)中有一個著名的理論叫“Labelling theory標(biāo)簽論”,指對一個群體或個人用某一類型的詞語進(jìn)行先入為主的歸類。生活中最常見的就是星座,比如某人有些強迫癥,很容易就被一些人說成“處女座”之類的。]

It’s [often] said that [only] the rich are getting [ahead]; everyone else is standing [still] or falling [behind]. [Well], there are many undeserving?1?rich – {overpaid?2chief executives?3}, ^for instance?4? ?^. But [over any meaningful?5?period?6], most people’s incomes are increasing. [From 1995 to 2004], (inflation??7-adjusted average) family income rose 14.3 percent, [to $43,200]. People feel squeezed?8” [because their rising incomes [often] don’t satisfy their rising wants] – [for bigger homes, more health care, more education, faster Internet connections].
人們經(jīng)常說只有富人的生活水平在提高,而其他人不是原地踏步就是落后于其他人。是的,確實有很多富人不配那么有錢——比如說一些薪酬過于高的主管人員。不過,經(jīng)過任何一段長的時間后,絕大部分人的收入都在提高。從1995年到2004年,扣除通脹因素,家庭平均收入提高了14.3%,達(dá)到43200美元。人們覺得“捉襟見肘”,是因為他們增長的收入經(jīng)常不能滿足他們不斷上漲的需求——更大的房子、更多的醫(yī)療保障、更好的教育和更快的網(wǎng)絡(luò)。

注:1. undeserving adj. 不值得的,不配受到的。例:

Much of the responsibility for the disaster was shifted onto him, and this was quite undeserved.
人們把這場災(zāi)難的大部分責(zé)任推到他身上,這實在是冤枉。

Is he undeserving of cash heavy, multi-year contract?
他難道配不上高薪和長期合同嗎?

[選自:FORBES: NBA Free Agents 2011: 10 Most Overpriced Guys on the Market]

【派】deserve v. 應(yīng)受,值得;deserve 后常跟不定式,也可跟表示被動意義的名詞。

2. overpaid adj. 多付款的。例:

I think he’s overpaid for the little he does.
我認(rèn)為他干的很少而所得過多。

However, operators feel they overpaid in 2000, when the technology bubble was at its most inflated.
然而,接線員認(rèn)為他們2000年時多付了錢,那時的科技泡沫正值最大。

[選自:ECONOMIST: The mobile-phone spectrum auction]

3. executive adj.行政的,決策的,經(jīng)營的。例:

Our manager is a man of great excutive ability.
我們的經(jīng)理是個執(zhí)行力很強的人。

n. 總經(jīng)理,董事,行政負(fù)責(zé)人;

【派】CEO:Chief Excutive Officer 首席執(zhí)行官

4. instance n. 例子,事例,例證;短語:for instance 例如,舉例說。例:

In Argentina, for instance,after the reforms of the early 1990s,multinationals went from 43% to almost 70% of the industrial production of the 200 largest firms.
比如說阿根廷,20世紀(jì)90年代初的改革過后,跨國公司在200家最大的公司中的工業(yè)總產(chǎn)值比重從43%上升到近70%。

5. meaningful adj. 意味深長的;短語:a meaningful explanation 意味深長的解說;a meaningful pause 有意的中止

I think it is a meaningful issue for both governments to discuss.
我認(rèn)為對于中美兩國政府而言,這個有意義的議題值得討論。

[選自:CNN: Africa: A hot frontier for U.S. and China]

6. period n. 一段時間,周期,課時,句號;period表示一段時間時,一般不只一點時間。如果從全部過程的角度來看,每一個period也可算是一“點”,常與介詞at連用。例:

at any period of the year 在這一年的任何一個時段

7. inflation n. 通貨膨脹;短語:inflation rate 通貨膨脹率;inflation figures 通貨膨脹指數(shù);【派】inflationary膨脹的,通貨膨脹的

Inflation rates would probably increase and they would inevitably drive up the price of gold.
通貨膨脹率有可能上漲,他們不可避免地抬高金價。

[選自:FORBES: Wealth Blossoms Not By Beating The Market But Joining It]

8. squeeze v. 壓榨,擠;短語:squeeze toothpaste 擠牙膏;

n. 榨取,勒索。例:

The farmers were driven to rebel by the squeeze of the landords.
農(nóng)民們在地主的壓榨下被迫起來反抗了。

The paper says traffic chaos in the capital means taxis will be squeezed out.
報紙認(rèn)為首都交通混亂意味著的士會被擠出市場。

[選自:BBC: Mundo | Aprenda inglés | Visita de Bush: revista de prensa]

The other great frustration?1?is that it has not eliminated?2insecurity?3. People regard?4?job stability?5??? (of living). [As corporate?6layoffs?7increased,] that part has eroded?8. More workers fear they’ve becomethe disposable?9?American,” [as Louis Uchitelle puts it [in his book] [by the same name].]
另外讓他們非常失望的是富裕并沒有消除不安全感。人們把工作穩(wěn)定性看作是他們生活水平的一部分。隨著公司裁員的增加,這一部分已經(jīng)被削弱了。越來越多的工人害怕他們會成為“可隨意丟棄的美國人” ,正如Louis Uchitelle在其同名著作中所說的那樣。

注:1. frustration n. 挫敗,挫折;【派】frustrate v. 使灰心,挫敗,阻撓。例:

The heavy rain frustrated pur attempts to go fishing.
大雨使我們的釣魚計劃落空了。

2. eliminate v. 消除,排除。例:

The government decided to eliminate absolute proverty all over the country.
政府決定在全國消除貧困。

3. insecurity n. 不安全,不牢靠。例:

He, moreover, was convinced that my special talents would flourish best under conditions of personal insecurity.
他還認(rèn)為,只有在我個人感到不安全的情況下,才能充分發(fā)揮我的才干。

He understands that that creates economic insecurity, combined with all these other factors.
他認(rèn)識到那個因素與其它所有因素一起導(dǎo)致了經(jīng)濟不安全感。

[文中兩個that,第一個是賓語從句的標(biāo)志,第二個that在該從句中作主語,代指那個因素。][選自: WHITEHOUSE: White House Press Briefing]

4. regard v. 尊敬,視為,和……有關(guān);regard作動詞解釋為“視作,認(rèn)為”時,后一般接as,不接不定式。文中即為認(rèn)為意。例:

He was regarded as the most successful president of modern times.
他被看成是近代最成功的總統(tǒng)。

5. stability n. 穩(wěn)定,安定;短語:

a long period of stability 長治久安;economic stability經(jīng)濟的穩(wěn)定

例:

This phenomenon has created serious concerns over the role of smaller economic firms, of national businessmen and over the ultimate stability of the world economy.
這種現(xiàn)象引起人們對小型經(jīng)紀(jì)公司和民族商人的作用以及對世界經(jīng)濟的最終穩(wěn)定的極大關(guān)注。

The government has identified inflation as one of the main threats to the country's economic stability.
政府將通脹確定為國家經(jīng)濟穩(wěn)定的一個主要威脅。
[這里identify也可以用上面的regard來表達(dá)。]

[選自:BBC: Morning business round-up: Italy bond yields hit 7%]

6. corporate adj. 法人的,公司的,社團的,共同的,全體的。例:

This university is a corporate body formed from several colleges.
這所大學(xué)是由幾個不同學(xué)院組成的。

7. layoff n. 臨時解雇,操作停止。例:

Stock prices broke when the firm suddenly announced layoffs.
當(dāng)公司突然宣布裁員時,股票價格便大跌。

An additional 800 workers were on layoff from the factory and on a recall list.
另外還有八百名員工被工廠臨時解雇并被列入回廠名單。

[選自:NPR: Whirlpool To Cut 5,000 Jobs To Reduce Costs]

8. erode v. 腐蝕,侵蝕。例:

Opponents say the ruling will erode the trust between a child and a guardian.
反對者認(rèn)為統(tǒng)治會消融孩子和監(jiān)護人之間的信任。

[選自:MSN: SUNRISE: Saturday town hall to focus on oil and gas exploration in El Paso Coun]

9. disposable adj. 可任意處理的,一次性的;【派】dispose v. 處理,處置;常用短語:dispose sb. to/towards sth. 使傾向于,使有意于……;dispose of處理,處置。例:

Everyone has the right to dispose of his property.
任何人都有權(quán)利去處置屬于自己的東西。

在經(jīng)濟學(xué)上有一個屬于叫可支配收入,意為可以用來自由支配的收入,相當(dāng)于實際收入,disposable income。例:

Higher disposable incomes have seen spending power of consumers go up in recent times.
最近,增多的可支配收入給消費者帶來了更多的消費能力。

[選自:BBC: Sun Art shares surge 41% on Hong Kong debut]

[Because so much previous?1?suffering and social conflict stemmed?2???[from poverty],] the arrival (of widespread?3?affluence) suggested utopian possibilities. [Up to a point], affluence succeeds. There is (much less) physical?4?misery?5???[than before]. People are better off. [Unfortunately], affluence [also] creates new complaints and contradictions?6.
因為先前有太多的苦難和社會沖突都根源于貧窮,所以現(xiàn)在進(jìn)入普遍富裕的時代產(chǎn)生了烏托邦式的可能性。從某種程度上說,富裕取得了成功。較之以往,人們在身體上遭受的痛苦少了很多。人們的生活更好了,遺憾地是,富裕的生活還會產(chǎn)生新的抱怨和矛盾。

注:1. previous adj. 早先的,在前的。例:

Previous to our being there,there was an earthquake in the area.
在我們?nèi)ツ莾褐?,該地區(qū)曾發(fā)生過一場地震。

Berlin had over nine million visitors in 2010, a 10% increase on the previous year.
柏林在2010年接待了超過九百萬的游客,較之上一年相比增長了10%。

[選自:BBC: Berlin versus tourists]

2. stem n. ①莖,干;②詞干。例:

Swim is the stem of swimming and swimmer.

Swim是swimming和swimmer的詞干。

vi. 出自,來源于,發(fā)生于;常用短語:stem from 起源于,發(fā)生。文中作動詞。例:

It’s no doubt that my father’s lung cancer stemmed from smoking.
毫無疑問,我父親的肺癌是由吸煙引起的。

These warnings stem from anti-government demonstrations, as well as reports of kidnappings and other terrorist activity.
這些警告來自于反政府示威者,以及有關(guān)綁架和其他恐怖活動的報道。

[選自:BBC: Travelwise: The revolution will not be tour-guided]

3. widespread adj. 分布廣的,普遍的。例:

The high cost prohibits the widespread use of the drug.
該藥因價格昂貴而影響其被廣泛應(yīng)用。

4. physical adj. 物質(zhì)的,身體的,體力的,物理的;physical所對應(yīng)的反義詞常為mental或是spiritual,表示“精神上的”。例:

Physical activity promotes good health.
身體運動促進(jìn)健康。

5. misery n. 痛苦,悲慘的境遇,苦難。例:

The flood have caused untold misery to hundreds of thousands of farmers this year.
今年的洪水給成千上萬的農(nóng)民帶來了無盡的痛苦。

6. contradiction n. 矛盾,反駁,不一致。例:

Helen permits no contradiction as a director.
作為主管,海倫不允許他人有任何異議。

The contradiction in responses stems from disagreements over how to deal with the West, analysts said.
有分析指出,有關(guān)如何應(yīng)對西方的反對意見來自于反對方的回應(yīng)。

[選自:WSJ: Iran Displays Divisions After Charge of U.S. Plot]

Advanced societies need economic growth [to satisfy the multiplying?1?wants] (of their citizens). But the quest?2?(for growth) lets loose?3?new anxieties?4?and economic conflicts (that disturb the social order.) Affluence liberates?5?the individual?6, [promising that everyone can choose a unique??7?way [to self-fulfillment].] But the promise is so extravagant?8?that it predestines?9?many disappointments and [sometimes] inspires choices (that have anti-social consequences?10,) [including family breakdown and obesity]. Statistical indicators?11?(of happiness) have not risen [with incomes].
先進(jìn)的社會需要經(jīng)濟增長以滿足其公民日益增長的需求。但是對增長的追求會釋放出新的擾亂社會秩序的焦慮和經(jīng)濟沖突。富裕解放了個人,給大家都允諾了尋求自我實現(xiàn)的獨特道路。但是這個承諾過高了,結(jié)果注定會產(chǎn)生許多失望的情緒,有時還會帶來有違反社會后果的選擇,包括家庭破裂和肥胖癥。幸福指數(shù)并沒有隨著收入的增長而提高。

注:1. multiply v. ①(~by)乘,使相乘。例:

You have to multiply the length by the width to get the area of the rectangle.
你只需把長和寬相乘,就可得到長方形的面積。

②繁殖。例:

This experiment revealed the secret of how bacteria multiply in cream and butter.
這一實驗揭示了細(xì)菌在奶油和黃油中繁殖的秘密。

vt. 使增倍,增加。例:

Buying lots of raffle tickets can multiply your chances of success.
多買些彩票可以增加你中獎的幾率。

adj. 乘法的,成倍數(shù)增長的,文中此義。

Another sign of growing interest is the multiplying number of dealers in Japan specializing in vintage models.
另一個收益增長的標(biāo)志是在日本專營葡萄酒業(yè)的銷售商成倍數(shù)增長。

[選自:CNN: The Asian Classics]

2. quest n. 追尋,文中作名詞;

His best friends aren't doing too well, either, in their quest for physical satisfaction.
他最好的朋友在他們追尋物質(zhì)(對菜品的追求)滿意的道路上也沒有做好。

[選自:CNN: Review: 'American Pie' dishes up outrageous comedy]

v. 尋找,尋求,探索;【同】explore,hunt ,pursue,search,seek

He had been questing for religious belief from an early age.
他從早年開始就一直在尋求宗教信仰。

3. loose adj. 松的,不確切的,不牢固的,放縱的;

n. 解放,放任,放縱;

v. 弄松,釋放;

loose和loosen,lose的比較:loose作動詞指“釋放,放松”,作形容詞指“寬松的”。loosen作動詞,指“松開,解開”。lose是一個不規(guī)則動詞,意為“丟失,遺失”。lose還常用來表示運動比賽中的“輸”,且主語為人時,不可使用被動語態(tài)。

4. anxiety n. 焦慮,擔(dān)心,渴望。例:

His eyes bent upon her with deep anxiety.
他滿含渴望的雙眼專注地望著她。

【派】anxiously adv.憂慮地,不安地

5. liberate v. 解放,使獲得自由,釋放出。例:

The country was liberated in 1966.
這個國家是1966年解放的。

There are those who still say that there was no reason to liberate Iraq.
仍舊有些人堅持認(rèn)為并沒有理由去解放伊拉克。

[選自:CNN: Pataki: 'Bush says what he means, he means what he says']

6. individual adj. 個人的,單獨的,獨特的;

短語:individual interest 個人利益;

n. 個人,個體;

短語:individual initiative 個人創(chuàng)業(yè);highly creative individual 具有很高創(chuàng)造力的人;

【派】individuality

n. 個性,特性;individually adv. 個別地

7. unique adj. 獨特的,獨一無二的,稀罕的;unique沒有比較級,最高級的用法,只能用一些quite,almost,nearly,really之類的詞修飾。

Our trials and triumphs became at once unique and universal, black and more than black.
我們的磨礪和成功在這一瞬間變得特別和普世,雖然是黑人,但絕不止于黑人。

[選自:NPR: Transcript: Barack Obama's Speech on Race]

8. extravagant adj. ①過分的;短語:extravagent price 過高的價格;②奢侈的。例:

He was so extravagent that he was always in debt.
他非常奢侈,總是負(fù)債累累。

③(言行等)放肆的。例:

Mr.Duncan was extravagent in conduct at party yesterday.
在昨晚的聚會上,鄧肯先生的行為極為放肆。

9. predestine v. 預(yù)定,注定。例:

He was obviously predestined to succeed.
他顯然注定了能成功。

10. consequence n. ①結(jié)果,后果,影響;常用短語:in consequence 因此,結(jié)果; in consequence of 由于……的緣故;

②重要性。例:

They were playing with a gun as if it were a matter of no consequence.
他們把玩著槍支,好像那玩意兒無關(guān)緊要。

11. indicator n. 指示者,指示劑;【派】indicate v. ①指出,指示;②表明或按時……可能性

He flipped his indicator, and took a left.
他打開汽車方向燈,向左轉(zhuǎn)了彎。

Should we be surprised? [Not really]. We’ve [simply] reaffirmed?1?an old truth: the pursuit?2?(of affluence) does [not always] end with?3?happiness.
我們應(yīng)該吃驚嗎?實際上不應(yīng)該。我們只是再次證實了一個古老的真理:對財富的追求并不總能帶來幸福。

注:1. reaffirm v.重申,再確認(rèn)。例:

This will bring strength to our markets and reaffirm our place in the world.
這將為我們的市場充注活力以及確保我們在世界上的地位。

[選自:WSJ: Kevin Warsh and Jeb Bush: A New Strategy for Economic Growth]

2. pursuit n.①追求,追趕;短語:in pursuit of … 為追求……;②職業(yè),工作。例:

The writer devoted all his life to the literary pursuit.
那位作家將其畢生的精力都獻(xiàn)給了文學(xué)事業(yè)。

3. end with以……結(jié)束,隨著……結(jié)束。

Most yoga classes consist of a dozen or so gentle poses and end with meditation.
大多數(shù)瑜伽課程包括一系列的輕柔動作,最后以冥想結(jié)束訓(xùn)練。

[選自:CNN: Yoga: Healing the body, quieting the mind]