又一碗雞湯:經(jīng)典電影讓你對(duì)自己充滿自信
作者:Casey Rackham
來(lái)源:BuzzFeed
2016-05-19 11:05
5
一碗雞湯:經(jīng)典英美劇讓你對(duì)自己充滿自信>>
小編導(dǎo)讀:BuzzFeed社區(qū)請(qǐng)網(wǎng)友們?cè)u(píng)出電視劇和電影中能幫助他們喜歡自己的身體的最精彩瞬間,這里就是其中的一些回答。一起來(lái)看吧~
Sisterhood of the Traveling Pants: When Carmen lets her soon-to-be?stepmom?know that her Puerto Rican body isn't going to fit in the dress she picked out.
《牛仔褲的夏天》:卡門(mén)讓她的準(zhǔn)繼母了解到她們波多黎各人身材不適合她挑選的裙子的時(shí)候。
-我們可以告訴大家卡門(mén)是波多黎各人,
-而你從來(lái)就沒(méi)有想過(guò),
-可能她的身材跟你不一樣。
-或者不像你和你的女兒,
-她是有屁股的。
"Seeing Carmen stand up for herself in that dress shop was extremely powerful to me as a young, bigger girl." —Gryffmegan
“作為一個(gè)年輕的胖姑娘,看到卡門(mén)在女裝店中為自己站出來(lái)感覺(jué)特別威武?!薄狦ryffmegan
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
24
Tangled: When they sing "I've Got A Dream."
《魔發(fā)奇緣》:當(dāng)他們唱“我有一個(gè)夢(mèng)想的時(shí)候?!?/strong>
-盡管我多了幾個(gè)腳趾、脖子粗、鼻子大,
-我真的想要戀愛(ài)。
"It's all about how no matter what you look like, or how scary you seem, there's always something great about you. Whether you're a great pianist or a hopeless romantic, someone's gonna love you one day. What could be more beautiful than that?" —katiehorne
“無(wú)論你看起來(lái)如何,或是你看起來(lái)多嚇人,關(guān)于你,總是會(huì)有美好的事情。無(wú)論你是一個(gè)偉大的鋼琴家還是一個(gè)絕望的浪漫主義者,總有一天會(huì)有人喜歡你。還有什么比這更美好的嗎?”——katiehorne
28
Big Hero 6: When Baymax puts his huggability before everything else.
《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》:當(dāng)大白把擁抱放在其他一切之前的時(shí)候。
"This is kinda odd, but mine is Big Hero 6 — the part where Baymax says that the armor he's wearing would compromise his huggable appearance. I think of myself as huggable." —Brieanna Romero
“這有點(diǎn)兒奇怪,但我選擇的是《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》——當(dāng)大白說(shuō)他穿的這副盔甲會(huì)折中一下他令人想擁抱的外表的時(shí)候。我認(rèn)為自己也是令人想擁抱的?!薄祭锇材取ち_梅羅
29
Nanny McPhee: When the children are shocked by Evangeline's transformation, but Mr. Brown says she's always looked that beautiful.
《魔法保姆麥克菲》:當(dāng)孩子們因伊萬(wàn)杰琳的變身而震驚,但布朗先生說(shuō)她一直看起來(lái)那么美麗的時(shí)候。
-(低語(yǔ))那是誰(shuí)?
-是伊萬(wàn)杰琳。
-你確定是伊萬(wàn)杰琳?
-看起來(lái)完全跟她不一樣。
-胡說(shuō),她一直都是那樣的。
"It's just the most simple and romantic thing ever, that this man thought she was beautiful even before the 'makeover scene.' It was so important for me to know that someone will love you no matter what you're wearing or what you look like; you'll always look your most beautiful to them because they love you." —Emma Craigen
“有史以來(lái)最簡(jiǎn)單最浪漫的事就是,在這個(gè)男人看來(lái),甚至在“變身”之前她就是漂亮的。知道我不論穿什么或是看起來(lái)如何,某個(gè)人都會(huì)愛(ài)我,這對(duì)我來(lái)說(shuō)非常重要;因?yàn)樗麄儛?ài)你,所以對(duì)他們來(lái)說(shuō),你看起來(lái)一直都是最漂亮的。”——艾瑪·克萊根
11
Pitch Perfect: When Fat Amy takes ownership of her name and her body.
《完美音調(diào)》:肥艾的名字和身體都是屬于她自己的。
-你叫什么名字?
-肥艾。
-你叫自己肥艾?
-對(duì)啊,那樣你們這些碧池就不用在我背后偷偷說(shuō)了。
"I love how Fat Amy can rule at everything and still not give a fuck." —a42e7a8e4c
“我很喜歡肥艾,她把一切都掌控在手中,也不在意別人的看法。”——a42e7a8e4c