很多同學(xué)學(xué)習(xí)英語有一個最大的困惑,就是學(xué)了十幾年的英語,結(jié)果還是聽不懂,更是說不出來。

?

?


同學(xué)們的問題具體反映在以下兩個方面:

1、不知道該如何突破聽力,不知道選擇什么樣的材料練習(xí)聽力,不知道是該精聽還是泛聽。

2、不知道如何練習(xí)口語表達,每次美其名曰通過看電影練英文,結(jié)果電影美劇看完了,英文沒學(xué)到,光顧著看字幕了。

遇到這些困惑到底該怎么解決呢?如何真正突破聽和說?


中國人學(xué)習(xí)英語最大的問題-----忽略了聲音的輸入(Audio Learning)

我們中國人學(xué)習(xí)英文這么多年以來,只重視看,即文本的學(xué)習(xí)(Text Learning),而忽略了聽,即聲音的輸入(Audio Learning)。

事實上,語言學(xué)家已經(jīng)明確表明:Audio Learning是學(xué)習(xí)任何一門第二語言最根本的方法。

以我們的母語學(xué)習(xí)為例,我們從小生下來是先學(xué)會聽,再學(xué)會說。而不是先看,再說的。我們是先聽周圍人的說話,然后咿咿呀呀跟著模仿,最后一步一步越說越流利。在這基礎(chǔ)上,我們才進一步有了文字,即看的輸入。這是語言學(xué)習(xí)的本質(zhì),是王道。

而不幸的是,在我們學(xué)習(xí)第二語言英語時,我們卻本末倒置,一味的只重視文本的輸入,卻忽略了聽的重要性。這樣的必然結(jié)果,就是看了十幾年的英文,結(jié)果還是聾啞英語。

事實上,這個“聾啞”二字本身已很能說明問題,為啥是聾在前,啞在后呢?原因很簡單,因為如果一個人先天是個啞巴,他不會說話,但可能聽力會非常好。但一個人如果先天是聾子,那么他必定是啞巴。先聾后啞,這么簡單的道理老祖宗都說的很清楚,可惜我們卻沒弄明白。

所以聽對于說而言重要性不言而喻,只有打開了聽力的開關(guān),說的內(nèi)容才能如泉涌一般滔滔不絕。

Audio Learning的基本概念闡述

1、英語學(xué)習(xí)不是靠眼睛,而是靠耳朵。聽是說的基礎(chǔ),先有聽再有說,而非先有看再有說。所以正所謂 “No input, no out.” 正確的語言輸入(input)的方式是聽而非看。

2、聽是語言輸入的方式和手段,通過大量的攝入適合的音頻材料,對材料進行精聽訓(xùn)練,理解消化并且模仿運用,在提高聽力能力的同時,實現(xiàn)聽說讀寫譯能力的綜合提升。

3、聽是過程而非結(jié)果和目的,聽懂只是第一步,光聽懂是遠遠不夠的。只有通過不斷模仿,按原文標準脫口而出,并最終加以靈活運用。這才完成了一段材料從input—output的學(xué)習(xí)全過程。

那么,這一理念如何具體操作和運用呢?

聽說訓(xùn)練(Audio Learning)的具體步驟:

一、語音素材的輸入:
1、先泛聽,了解文章大意。對語音進行初步熟悉和判斷。?

2、再精聽,通過反復(fù)的正向聽寫訓(xùn)練,盡可能把能聽懂的聽寫下來。以提高對語音的敏銳度。

注:在正向聽寫遇到困難的時候,可采取第二步驟,通過先對素材文本的理解,進行逆向聽力訓(xùn)練。

二、語音素材的理解:
1、閱讀文本,學(xué)習(xí)文中詞匯、短語和句型結(jié)構(gòu),讀懂文章。

2、看著文本聽原文,強化單詞音和形的關(guān)聯(lián)(逆向聽力)。

3、放慢速度再精聽,強化聽細節(jié)(連讀、弱讀)。
注:以上兩步完成,即完成對語言材料的輸入(聽懂),接下來實施第三部訓(xùn)練。

三、語音素材的輸出:

1、反復(fù)聽原文(正常速度、慢速),進一步強化語音概念

2、開始模仿(從慢速到正常速度),錄音對比,完善語音。

3、同步脫口而出。并通過改編技術(shù)的訓(xùn)練實現(xiàn)所學(xué)知識的靈活運用。

結(jié)語:
把每一篇原版有聲材料按照以上三步走的方式來進行訓(xùn)練,消化,吸收。隨著一篇篇材料的積累,不但你的聽力會越來越好,更重要的是,你積累了大量原汁原味地道的英語表達內(nèi)容,到時候還愁沒話說么?

成功者在于立刻行動!Right here, right now, action!!!

?

課程回顧視頻戳我>>>