一直很想與大家分享這部紀(jì)錄片《鳥(niǎo)瞰中國(guó)》,先問(wèn)一句:你看了么?這部紀(jì)錄片呢,是美國(guó)拍的,分為上下兩集,內(nèi)容包括自然人文與現(xiàn)代發(fā)展。紀(jì)錄片拍得還是蠻不錯(cuò)的,一起來(lái)看看吧,學(xué)學(xué)里面的地道英文表達(dá)~~

上集:The Living Past(源遠(yuǎn)流長(zhǎng))

1?詞匯篇

武僧warrior monks

禪Zen

坎兒井運(yùn)河系統(tǒng)the Karez canal network

天馬節(jié)the heavenly horse festival

2?景點(diǎn)篇

樂(lè)山大佛

The twelve-hundred-year-old Leshan Buddha is the world’s largest Buddhist statue. It took three generations of workers and incredible 90 years to chip away into mountain and complete this colossus. The middle finger alone is the height of a three-story building.

樂(lè)山大佛有1200年的歷史了,是世界上最大的佛像。工代工匠經(jīng)過(guò)90年的苦心雕琢,才完成了這尊巨像。僅佛像的中指就有三層樓高。

張家界

It's a breathtaking mystical scene that provided inspiration for the alien landscapes of the movie Avatar, a wonder of geology that draws people from all over the world.

令人屏息夢(mèng)幻奇景,正是電影《阿凡達(dá)》中奇幻外星景觀的靈感來(lái)源。獨(dú)一無(wú)二的地質(zhì)奇觀,吸引著來(lái)自世界各地的游客。

恒山懸空寺

Clinging to this cliff for fifteen hundred years, while millions visit the Great Wall at any one time, only eighty people are allowed inside this temple.

恒山的懸空寺,已在這峭壁上挺立了1500年,長(zhǎng)城可同時(shí)容納上百萬(wàn)名游客,而這座寺廟每次只允許80人進(jìn)入。

◆? ◆? ◆

下集:Future is Now(繼往開(kāi)來(lái))

1?詞匯篇

農(nóng)村落后地區(qū)? rural backwaters

裝機(jī)容量production capacity

風(fēng)電機(jī)葉片wind blades

改變中國(guó)人的出行方式

transform how we Chinese commute

高壓輸電網(wǎng)絡(luò)

high-voltage transmission network

2?句型篇

古老的傳統(tǒng)將一直延續(xù)下去

Ancient Chinese traditions are hard to shake off

從字面上講,掃墓有清掃和修繕墓碑的含義,也表達(dá)了對(duì)已故親人的緬懷。

Tomb sweeping literally involves cleaning and restoring family grave stones, paying spiritual respect to their deceased elders.

這座巨大的風(fēng)力發(fā)電廠將很快投入運(yùn)行。

These giant wind farms are quickly coming online

中國(guó)如今可以為1.1億個(gè)家庭供電。

China can now power 110 million homes.

聲明:本文系樂(lè)思福教育授權(quán)滬江英語(yǔ)轉(zhuǎn)載。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。