阿瓦達索命!這次我們的哈利演了一具尸體……
家喻戶曉的哈利波特(飾演者丹尼爾),被施阿瓦達索命( Avada Kedavra) 死咒,都未曾死去的哈利波特,在新的電影《瑞士軍人》里終于死了。而且死的灰常徹底,從始至終扮演一具尸體。熟悉丹尼爾·雷德克里夫的影迷都知道,繼《哈利·波特》之后,丹尼爾所飾演的電影是一個比一個奇葩,這一部更是“坑”前絕后。我們先來看看這部奇葩的新片外媒是怎么報道的:
兩人見面不久,曼尼吐出的淡水讓漢克久旱逢甘霖喝了個痛快(呃)。
曼尼僵硬又不怕疼(他已經死了當然不怕疼),漢克把他當成電鋸,砍大樹像砍瓜切菜。
氣體從菊部排出,點火就成了火箭。
擠壓尸體內的腐敗氣體,填彈后曼尼還能變成機關槍和鉤槍。
又可以當成汽艇馳騁。
在這部《瑞士軍人》電影中,丹尼爾更像是一把多功能的瑞士軍刀,而保羅·達諾也是用的得心用手,腦洞大開,讓人嘆為觀止。小編只能說世界發(fā)展太快,我都快跟不上節(jié)奏了。
我們來看一下官方對這部電影的介紹
Here’s the official synopsis for the movie:
Hank (Paul Dano) is stranded on a deserted island, having given up all hope of ever making it home again. But one day everything changes when a corpse named Manny (Daniel Radcliffe) washes up on shore; the two become fast friends, and ultimately go on an epic adventure that will bring Hank back to the woman of his dreams.
【語言點解析】
① “synopsis ”的意思是“梗概,大綱,大意”,文中可以理解為“劇情簡介”。例如:Synopsis: The?story?of?three?people who are?touched?by?death?in?different?ways.劇情簡介:故事講述三個人以不同方式接觸到死亡的故事。
② “corpse”的意思是“尸體”,還有種說法是“dead body”。動畫片僵尸新娘用英語就是“corpse bride”。
③ “stranded ”意思是“擱淺的,陷入困境的,滯留的”,例如:Some?people?never?leave?home?but?find?they?are?stranded?by?a?shift?in?borders.有一些人從未離開家,但卻發(fā)現自己因為邊界的變遷而滯留下來。
④ “washes up”的意思是“洗去,洗掉;洗手洗臉;洗餐具”但文中的意思是“被沖上岸”。例如:The?environmental?damage?is?slowly?coming into?view,?as?oiled?birds?wash?up?on the coast.?隨著沾滿油污的海鳥被沖向海岸,事故對環(huán)境的破壞開始緩緩顯現出來。
⑤ “ultimately ”的意思是“最后,最終,根本”,例如:The?committee?ultimately?adopted?his?suggestions.?委員會最終采納了他的建議。
⑥ “an epic adventure”的意思是“一場史詩般的冒險”,例如:Tonight,?I?cannot help but?marvel?at?how?far we have come?together.?今晚,我不禁對雙方交往的長足進展感到驚嘆。
說起我們丹尼爾那心也真是大,為了擺脫和“哈利波特”畫上等號的角色限定,他算是業(yè)界第一敬業(yè)第一拼的英國男星了……啥角色都往自己這攬,一個賽一個新(qi)奇(pa),節(jié)操啥的早讓狗吃了。讓我們細數一下丹尼爾的這些年吧,以下多圖預警==
《我的孩子杰克》My Boy Jack(2007)
嚴肅的一戰(zhàn)片,造型高亮了,看了這劇照也是惡意滿滿,丹尼爾本來就不咋高的個子更較小了==旁邊的女士反而更高挑了==
《黑衣女人》The Woman in Black(2012)
據說是恐怖片,造型略復古……嘿哈利,你手里那魔杖有點粗啊==
《一位年輕醫(yī)生的筆記本》A Young Doctor's Notebook(2012)
來了來了,人格分裂梗,主角一個醫(yī)生非要2個人來演——因為主角經?;孟肽贻p時候的自己不停跟自己說話?。。?!丹尼爾當然是醫(yī)生的“心魔”了,況且醫(yī)療劇你們懂得,不見點血怎么可能,大量直白血腥場面,各種膽子小的慎點==
B站第一季合輯:http://www.bilibili.com/video/av538170/
《復仇之角》Horns (2013)
又一部奇幻驚悚懸疑片,各種粗口、暴力、血腥、情色及黑暗的人性……脫離了魔法世界的小男孩,直接變成魔物了==
《殺死汝愛》Kill Your Darlings (2013)
我們的小哈利終于走上了不脫不成名,不基不入戲的不歸路了……這次丹尼爾飾演了文學巨匠金斯堡,不過好像用力過猛,一部攪基片大家都一邊驚呼“丹尼爾的大光腚”一邊驚艷了金發(fā)德哈恩,出彩的都是別人,沒自己啥事……另外動圖就不多放了,大家自己找片看吧,否則英語君要被詬病18X了
B站觀看地址:http://www.bilibili.com/video/av995736/(你需要特殊的觀看技巧)
說了那么多,對這個新片還是頗為期待的。因為丹尼爾總是馬不停蹄的帶給我們新鮮感,進擊的丹尼爾~電影版The walking dead我們要看要看!
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。