A young man was stopped by a little stray kitten who ran up to him in the park and asked him to take her home.
一名年輕男子在公園里被一只跑向他的小流浪貓攔住并求他帶她回家。

According to Kawasaki Hina, he encountered a little stray cat one summer while he was strolling?in a park. The kitty wouldn't let him go anywhere without her and was following him around like a little duckling.
根據Kawasaki Hina的說法,他在一個夏天偶然碰見一只小流浪貓,當時他正在公園里閑逛。如果不帶上她,這只貓咪就哪兒也不讓他去,而且貓咪就像一只小鴨子一樣到處跟著他。

It didn't take long for the kitten to steal the man's heart, and the next he knew he was on his way home with a kitty in a box.
這只貓咪沒有花太多時間就俘獲了這名男子的心,然后男子意識到的時候他已經和盒子里的貓咪一起在回家的路上了。

After getting home, the kitten cuddled comfortably next to him for a nap. She completely made herself at home.
到家后,這只貓咪舒服地偎依在他身邊打盹,全然無拘無束的一副模樣。

Kitty followed her human friend around in the park.
在公園里,貓咪到處跟著她的人類朋友。

Then this happened...
然后這個情況就發(fā)生了……

30 minutes after he brought her home, the kitten snuggled up comfortably next to him.
他帶她回家后30分鐘,這只貓咪舒服地依偎在他身邊。

An hour after they got home, she was falling asleep on her human.
他們到家后1個小時,她在她的人類朋友身上睡著了。

A few days later, she took over his bed.
幾天后,她借用了他的床。

"Vell-chan, who was a stray, has finally come around to showing interest in KanColle, watching anime, licking my bottles, and playing instruments." Kawasaki_Hina said.
“流浪貓Vell醬終于表示對KanColle(一款手游)、看動漫、舔舐我的瓶子以及彈奏樂器感興趣了?!?span style="line-height: 25.2000007629395px;">Kawasaki_Hina說。

Now she runs the roost at the house!
現在她安歇在這所房子里!

"You shall not pass without my permission!"
“沒有我的允許你不能通過!”

She likes to help her human with laundry.
她喜歡幫她的人類朋友洗衣服。

Vell-chan was once a stray but now has a forever human who loves her to bits.
Vell醬曾是一只流浪貓,但現在她有一位永遠愛她的人類朋友。

How did you and your kitty first meet? Share this adorable story with your friends!
你和你的貓咪初次相見的時候是怎樣的呢?和你的朋友們分享這個可愛的故事吧!

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。