這自拍桿太牛X了 用蘋果電腦自拍是什么體驗
作者:Carly Stern
來源:每日郵報
2016-03-03 10:16
Prepare for a major eye-roll: Three imaginative young men in New York have dreamed up — and created — an industrial-strength selfie stick, big enough to support an entire laptop.
準(zhǔn)備好翻白眼吧:三個想象力頗豐的年輕人在紐約異想天開,并且創(chuàng)制了一根強勁的自拍桿,杠子夠長夠大,足以支撐起一臺蘋果筆記本電腦。
The Macbook Selfie Stick functions just like a smartphone selfie stick — except that it can fit a full-size Macbook computer in its grips.
蘋果筆記本電腦自拍桿和智能手機自拍桿功能一樣,只不過其把手握柄可以完全撐起一臺電腦。
Created by artists Moises or Art404, John Yuyi, and Tom Galle, the Macbook Selfie Stick is, at this stage, still just an art project.
這一由藝術(shù)家莫希斯(也稱“藝術(shù)404”)、約翰·余藝還有湯姆·蓋伊所創(chuàng)制的蘋果筆記本自拍桿,現(xiàn)階段還只是一個藝術(shù)項目。
But while the trio may be trying to make some sort of statement about society — that our culture is too selfie-obsessed, self-obsessed, or tech-obsessed — it's quite possible that their plan will backfire.
盡管或許三人正試圖從某種層面彰顯社會,我們的文化執(zhí)迷于自拍、癡迷于自我、熱衷于科技,但很有可能他們的計劃會適得其反。
In a series of images posted online, the group and a few volunteers pose for pictures, their laptops held out on a pole several feet in front of them, in places like Times Square and Washington Square Park.
網(wǎng)上貼出的一系列圖片里,這組人和其他志愿者在時代廣場、華盛頓廣場公園等地方擺好造型拍照,電腦裝在桿子上,撐開幾英尺遠。
In several of the snaps, crowds of tourists can be seen nearby, and many seem unfazed by the spectacle. A few, though, look on with bemused expressions.
可以看見,不少照片上附近有成群的游客,但很多人似乎對這一景象無動于衷。還有些游人在旁看著,一臉茫然。
Most people are probably quick to write off such a ridiculous idea — after all, carrying around a laptop and hoisting it up for a picture is certainly cumbersome, with or without a selfie stick. However, not everyone is so put off.
多數(shù)人很快就打消了這么個荒謬的注意,畢竟,帶著個手提電腦,高高舉起拍照確實夠笨重的。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。