節(jié)氣詞匯:大雪
2015-12-07 08:00
【節(jié)氣詞匯】
Heavy Snow 大雪
After the “Slight Snow”, it’s the “Heavy Snow”, which is around December 7 or December 8 each year. “Heavy Snow”, just like it’s meaning, indicates more snow days
and snow falls.
在“小雪”之后,就是“大雪”節(jié)氣了,它在每年12月7日或8日到來?!按笱保櫭剂x,預(yù)示著將迎來更多的下雪天和降雪。
【節(jié)氣百科】
“Heavy Snow” is a very important period for farmers. If the snow is very heavy, it means next year will be a harvesting year. This is because that the nitrogen compound in snow is 4 times more than those in the rain. When the snow melt and soak into the soil, the increased nitrogen in soil can be absorbed by crops quicker. At the same time, the freezing snow water can kill many pests on earth’s surface layer.
對農(nóng)民來說,“大雪”這個節(jié)氣是至關(guān)重要的。如果降雪量大,就意味著來年是個豐收年。這是因為雪水中的氮化物含量比雨水中的氮化物含量高出4倍多。當(dāng)積雪融化并滲入土壤,土壤中增加的氮能使作物更容易吸收。同時,積雪能殺死地表的害蟲。
【健康小貼士】
Many people living in north China catch cold during this period. A folk prescription is to drink “Heavy Snow Healthy Soup”, which help defense the cold. According to traditional formula, the soup should be eaten three days before, three days in the middle, and three days after the “Heavy Snow” date, at 5 p.m. to 7 p.m..
在這個時候,很多居住在中國北方地區(qū)的人們?nèi)菀赘忻啊C耖g的秘方是喝“大雪養(yǎng)生湯”,可以幫助抵抗感冒。根據(jù)傳統(tǒng)配方,這碗湯應(yīng)分別在“大雪“前三天,中間三天,以及后三天,在晚上五點至七點喝。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。