【節(jié)氣詞匯】

Grain Rain 谷雨

“Grain Rain” is the sixth solar term in the 24 solar terms. It is the last solar term in spring when the sun reaches the celestial longitude of 30 degrees around April 20 to April 21 every year.
“谷雨”是24節(jié)氣中的第6個節(jié)氣。它也是春季的最后一個節(jié)氣,大約在每年4月20日至4月21日期間,這個時候太陽到達(dá)天文經(jīng)度30°。

【節(jié)氣來歷】

The term “Grain Rain” is originated from a folk story. When Cang Jie, an official from the Yellow Emperor period, created writing characters, grain came down from sky like rainfall. Therefore, the Yellow Emperor named this day as the “Grain Rain”.
“谷雨”這個名字來源于一個民間傳說?;实蹠r期,官員倉頡創(chuàng)造書寫漢字時,無數(shù)谷米從天而降,如同下雨一般。因此,皇帝把這天命名為“谷雨”。

【氣候特征】

When this day comes, the amount of rainfall increases much than the day of “The Rain”, which is very important for the growth of the crops. The temperature in most of the basin areas increases quickly. Apart from the north-west part, most of the basin areas in China reach 20 to 22 degree Celsius.
這一節(jié)氣到來時,降雨量增幅比“雨水”這天多很多,這對作物的生長十分重要。在大多數(shù)盆地地區(qū),氣溫上升很快。包括西北地區(qū),中國大多數(shù)盆地地區(qū)氣溫達(dá)到20-22攝氏度。

【傳統(tǒng)習(xí)俗】

Picking and cooking tea leaves 摘茶葉煮茶葉

Eating cedrela sinensis 吃春椿(谷雨前后是香椿樹萌發(fā)嫩芽的時節(jié),香椿具有提高機(jī)體免疫力,健胃、理氣、止瀉、潤膚、抗菌、消炎、殺蟲之功效,所以北方又谷雨節(jié)氣吃香椿的習(xí)俗。)

Blessing to the sea 谷雨祭海(漁民要舉行海祭,祈禱海神保佑。)

Killing insects 殺蟲

【健康小貼士】

The most significant weather feature around “Grain Rain” is the big differences between morning temperatures and night temperatures. It’s important not to catch a cold. People should also pay attention to symptoms like hay fever, allergic rhinitis and allergic asthma.
“谷雨”期間最顯著的氣候特征就是晝夜溫差明顯。千萬要小心別感冒了。大家也同樣要謹(jǐn)防如花粉病,過敏性鼻炎和過敏性哮喘。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。