鄧超孫儷

近日,鄧超在微博發(fā)出他與孫儷的換臉照后,這組照片就火了,有近百萬(wàn)網(wǎng)友點(diǎn)贊。由于表情相似,加上一對(duì)夫妻臉,網(wǎng)友瞬間被這兩張“合成臉”玩懵逼了~~~
不少網(wǎng)友都感慨,真不愧是夫妻啊,秀恩愛都這么特別~~從來(lái)都木有發(fā)現(xiàn)原來(lái)鄧超孫儷這么像啊?。?!
其實(shí)不少明星的臉經(jīng)過(guò)合成,都會(huì)讓人懵逼的~因?yàn)橐粡埬樋梢钥闯鰞蓚€(gè)明星的特點(diǎn)~~~聽起來(lái)有點(diǎn)兒驚悚,不過(guò)看看這組明星合成臉照片,你就知道合成照片有多美啦?。?!

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

范爺

先來(lái)張范爺和大黑牛的~這對(duì)小情侶也是秀恩愛無(wú)止境~~~單身狗已經(jīng)被虐吐血?。。?/p>

接下來(lái)就是那些歐美大牌們的合成照咯,快來(lái)看看你能認(rèn)出幾張臉吧?。?!

Taylor Swift

At a first glance, you would be forgiven for assuming these were just your average celebrity snaps.
乍看之下,你可能會(huì)把這些照片當(dāng)成見慣的明星美照——我們?cè)從愕恼`解。

However, take a second look and you might notice that Taylor Swift's facial features look a little unfamiliar and Keira Knightley's hair isn't how she usually styles it.
然而,只要多看一眼,你可能就會(huì)發(fā)現(xiàn)泰勒·斯威夫特的五官特征有點(diǎn)陌生,而凱拉·奈特莉的發(fā)型也不是她日常的風(fēng)格。

This is because these aren't photos of single celebrities at all but rather extraordinary hybrids created by combining portraits of famous faces.
這是因?yàn)檫@些并不是單個(gè)名人的照片,而是將那些名人臉用高超的合成技術(shù)制作出的合成臉。

1.A graphic designer has seamlessly blended portraits of the stars to create hybrid celebrities. Pictured: Taylor Swift and Emma Watson.
一位美術(shù)設(shè)計(jì)員用明星的特寫照合成制作了人造明星臉,毫無(wú)違和感!圖中為泰勒·斯威夫特與艾瑪·沃森的合成臉。

小編注:答案都會(huì)在第二張幻燈片揭曉哦~

Emma and Taylor

Emma and Taylor share the same slanted mouth making them a good match to combine.
艾瑪和泰勒都有一張小歪嘴兒,是圖像合成處理的好搭檔。

Keira Knightley

2.Pictured: Keira Knightley and Natalie Portman.
圖中為凱拉·奈特利和娜塔麗·波特曼(合成臉)

Keira Knightley

Keira Knightley and Natalie Portman have been noted for their similar looks in the past.
凱拉·奈特利和娜塔麗·波特曼過(guò)去就曾以形象相似而聞名。

Megan Fox

3.Pictured: Megan Fox and Angelina Jolie.
圖中為梅根·??怂古c安吉麗娜·朱莉的合成臉。

Angelina Jolie

Both Angelina Jolie and Megan Fox share a similar strong chin and full lip.
梅根·??怂古c安吉麗娜·朱莉兩人都有輪廓分明的下頜與豐滿的雙唇,這兩點(diǎn)十分相似。

Arnold Schwarzenegger

4.Arnold Schwarzenegger takes on Colin Farrell's famous eyebrows in this blended photo.
在這張合成照中,阿諾德·斯瓦辛格被賦予了科林·法瑞爾的招牌濃眉。

Colin Farrell

Colin Farrell and Arnold Schwarzenegger's bushy eyebrows meant their faces were well blended.
阿諾德·斯瓦辛格與科林·法瑞爾都有濃密的眉毛,所以他們的面容可以毫無(wú)違和的合成起來(lái)。

crosses

5.Here he crosses two genders——
這張帥鍋合成臉可謂雙性同體哦——

blending

——blending the Harry Potter stars Rupert Grint, Daniel Radcliffe and Emma Watson.
——這是《哈利·波特》中的三位主演,魯伯特·葛林、丹尼爾·拉德克利夫與艾瑪·沃特森的合成臉。

Kirsten Stewart

6.Here she is blended with Kirsten Stewart's features.
這張圖中艾瑪?shù)奈骞倥c克里斯汀·斯圖爾特的五官合成起來(lái)了。

heart

Both Emma and Kristen have a heart shaped face and lighter skin making their features similar.
艾瑪與克里斯汀都有一張尖下巴娃娃臉,還有淺色的皮膚,因而面容相肖。

Ethan Hawke

7.Here Ethan Hawke and Brad Pitt are blended together in a seamless portrait.
伊森·霍克與布拉德·皮特的臉合成起來(lái)毫不違和。

identical

The stars hair is almost identical and equally their features sit in similar positions.
他們的發(fā)色幾乎完全相同,而且五官的位置也十分相似。