8個(gè)理由:遠(yuǎn)離愛自拍的男票吧!
作者:滬江英語
來源:elitedaily
2015-07-24 13:30
cute
I bet you thought it was cute your boyfriend sent you selfie after selfie, thinking his adoration was something to be embraced — but think again because research has proven men who take selfies have more psychopathic tendencies than the average male.
我敢說,當(dāng)你的男朋友一張接一張的給你發(fā)他的自拍照,你一定覺得這是件超級(jí)萌萌噠的事情,覺得自己應(yīng)該坦然接受他的自戀——可是,再好好想想吧,因?yàn)檠芯孔C明,喜歡自拍的男性具有精神病傾向的記錄高于平均水平哦。
So if science wasn’t enough to change your mind, check out all of the other convincing reasons you shouldn’t date someone who takes more selfies than you do.
如果科學(xué)事實(shí)還不足以讓你改變心意,看看下面這些理由,這些足以讓你相信,你不應(yīng)該和一個(gè)比你更愛自拍的人交往!
1. He’s selfie-centered.
他是一個(gè)自我中心者。
It doesn’t matter what mood you’re in because, rest assured, this man will still be taking selfie after selfie.
無論你心情如何他都不在乎,因?yàn)?,肯定他正在一張接一張的拍自拍照?/div>
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
looking
2. He likes looking at himself more than you.
比起你他更喜歡注視自己。
The awkward moment when you’ve just told a five-minute story, and your man has been staring at his phone the entire time.
你花了足足五分鐘時(shí)間給他講一個(gè)段子,他卻一直在盯著自己的手機(jī),多么囧的處境。
likes
3. He measures his self-worth by other people’s likes.
他用旁人的“贊”來衡量他的自我價(jià)值。
Since when did self-approval go out the window? You know you have issues when you’re relying on the validation from others.
人類的自信力什么時(shí)候飛到窗外去了?當(dāng)你完全依賴于他人的肯定時(shí),你就會(huì)明白你確實(shí)有點(diǎn)問題。
social media
4. Every other conversation is about social media.
三句話里有兩句是關(guān)于社交網(wǎng)絡(luò)的。
Good luck talking about substantial matters and things people actually care about — this guy is only fixated on the social aspect of his life, and sadly, that takes place on the Internet.
如果你們會(huì)談?wù)撘恍?shí)在的話題,或者人們都關(guān)心的話題,那真是恭喜發(fā)財(cái)了——可是,這個(gè)家伙只注意自己在社交圈里的生活,更可悲的是,是他在網(wǎng)絡(luò)社交圈里的生活。
listens
5. He follows people he doesn’t know more than he listens to you.
他更愿意關(guān)注陌生人而不是傾聽你說的話。
I’m not sure what type of alternate universe this is, but I certainly don’t think anyone else wants to be a part of it.
我不知道這樣的人是來自哪個(gè)異次元空間的生物,不過我相信,不會(huì)有人愿意去這樣一個(gè)異次元世界。
accessory
6. He treats you like an accessory.
他把你當(dāng)做一個(gè)陪襯。
Wondering if this guy actually picked you for the right reasons is a frequent thought that crosses your mind, unfortunately.
真不行,你腦中會(huì)常常閃現(xiàn)這樣的想法:他到底因?yàn)槭裁丛虿鸥医煌兀?/div>
lens
7. He only sees life through a lens.
他只會(huì)從攝像頭里觀察世界。
And sadly, that’s the only way they see you too…
可悲的是,這也是他看你的唯一方式……
moment
8. He’d rather take pictures than live in the moment.
他更愿意拍照留念,而不是享受當(dāng)下的瞬間。
It’s totally fine to be a fan of photos; but to not experience your present setting for even a moment is just plain sad.
喜歡拍照當(dāng)然不是問題。可是,徹底忽略當(dāng)下周圍的一切,這確實(shí)有點(diǎn)可悲。
猜你喜歡
閱讀排行榜

