【迎世博,會展口譯天天練】- 1. 逗留愉快
來源:滬江論壇
2009-04-20 10:45
請將下面的句子翻譯成英文:
我特地趕來以確保你們在上海逗留愉快。
答案:
I've come to make sure that your stay in Shanghai is a pleasant one.
資料分享:
會展活動的形式、種類(1)
trade show 專業(yè)展覽
指的是各類產(chǎn)品及服務(wù)在共同場地及時間內(nèi),以經(jīng)營行銷為目的進行的展出。專業(yè)展覽通常不對大眾開放,只對特定買家開放。tradeshow organizer 專業(yè)展覽主辦者或策劃者
Our trade show will be launched at the second week of next month; please do not forget to join the show!
sporting event 運動型活動
指的是以辦理運動競賽等為主的活動,例如企業(yè)運動會、社區(qū)球類比賽、會后高爾夫球聯(lián)誼等。
The Olympic Games is one of the most important sporting events in the world.
喜歡這個節(jié)目嗎?歡迎定閱!
想得到一份為世博當譯員的工作機會嗎?參與報名,經(jīng)過全國頂級翻譯專家的測試和培訓,你就能成為一名合格的譯員了!
點擊即刻報名 →