口譯熱點(diǎn):世博口譯素材[3] - 上海世博會(huì)會(huì)徽
來(lái)源:世博網(wǎng)
2009-04-20 10:45
The emblem, depicting the image of three people-you, me, him/her holding hands together, symbolizes the big family of mankind. Inspired by the shape of the Chinese character"世"(meaning the world), the design conveys the organizers' wish to host an Expo which is of global scale and which showcases the diversified urban cultures of the world.
中國(guó)2010年上海世博會(huì)會(huì)徽,以中國(guó)漢字“世”字書(shū)法創(chuàng)意為形,“世”字圖形寓意三人合臂相擁,狀似美滿(mǎn)幸福、相攜同樂(lè)的家庭,也可抽象為“你、我、他”廣義的人類(lèi),對(duì)美好和諧的生活追求,表達(dá)了世博會(huì)“理解、溝通、歡聚、合作”的理念,突顯出中國(guó)2010年上海世博會(huì)以人為本的積極追求。
想得到一份為世博當(dāng)譯員的工作機(jī)會(huì)嗎?參與報(bào)名,經(jīng)過(guò)全國(guó)頂級(jí)翻譯專(zhuān)家的測(cè)試和培訓(xùn),你就能成為一名合格的譯員了!
點(diǎn)擊即刻報(bào)名 →