敘利亞和平談判陷入僵局(1/2)
作者:滬江英語
來源:滬江部落
2014-12-31 06:00
《標準美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語互動節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對音頻進行重點講解和示范模仿,并對大家遞交的口語模仿作品進行一對一的點評,想要練習純正美音的童鞋趕快行動起來吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!
今日主持人:蘇格拉頂(蘇格)
20秒音頻:
小編模仿音頻:?
模仿文本:
Diplomatic roadblocks are forcing the United States to reassess its approach to Syria.
“There are gonna be some immediate steps we have to take to help the humanitarian situation there. There will be some immediate steps we can take to apply more pressure to the Assad regime, and we are gonna be continuing to work with all the parties concerned to try to move forward on a diplomatic solution.”
“There are gonna be some immediate steps we have to take to help the humanitarian situation there. There will be some immediate steps we can take to apply more pressure to the Assad regime, and we are gonna be continuing to work with all the parties concerned to try to move forward on a diplomatic solution.”
外交障礙迫使美國重新評估其在敘利亞問題上的策略。
"我們會即可采取某些措施以緩解敘利亞的人道主義危機。我們將采取某些緊急手段向阿薩德政權(quán)施壓。我們也會與有關(guān)方面通力合作,促進以外交方式解決現(xiàn)有問題。"
"我們會即可采取某些措施以緩解敘利亞的人道主義危機。我們將采取某些緊急手段向阿薩德政權(quán)施壓。我們也會與有關(guān)方面通力合作,促進以外交方式解決現(xiàn)有問題。"
重點單詞發(fā)音講解:
重點單詞發(fā)音圖解:
450)=450">
想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>