He never turns down a challenge, and Prince Harry looked to be in fine form as he took part in an event with England?Rugby’s All Schools Program in Manchester on Monday (October 20).
哈里王子從不拒絕挑戰(zhàn)。當(dāng)?shù)貢r(shí)間周一(10月20號(hào)),他去參加了英格蘭橄欖球全民學(xué)校推廣項(xiàng)目在曼徹斯特舉辦的一項(xiàng)活動(dòng),看起來(lái)狀態(tài)上佳。

The handsome hunk took to the pitch at Eccles RFC as a teacher for the training session of touch rugby with school children from the area.
這位英俊帥哥在Eccles RFC俱樂(lè)部進(jìn)行投球,為當(dāng)?shù)貙W(xué)校的孩子們上訓(xùn)練課,示范如何進(jìn)行橄欖球運(yùn)動(dòng)。

Harry is a patron of England Rugby and has expressed his desire to get more schools involved in playing the sport as part of their extra-curricular offerings.
哈里王子是英國(guó)橄欖球聯(lián)盟的贊助人,他表示希望有更多的學(xué)校能參與到這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)中來(lái),把英國(guó)橄欖球作為他們課外活動(dòng)的一部分。

Prior to the game, the Prince also met with student volunteers and organizers to look at how the All Schools Program provides funding for uniforms and equipment as a means of encouraging children to be more active.
在比賽之前,哈里王子還會(huì)見(jiàn)了學(xué)生志愿者和組織者,了解一下這個(gè)全民學(xué)校推廣項(xiàng)目是如何為運(yùn)動(dòng)服和設(shè)備提供資助、并以此來(lái)鼓勵(lì)學(xué)生提高運(yùn)動(dòng)積極性的。