If you thought being fair-skinned meant that you can't pull off bright red lipstick, here's proof that you CAN.
如果你認(rèn)為皮膚白皙的人hold不住亮紅色唇膏的話,而事實(shí)證明這個(gè)其實(shí)可以有。

Kate Bosworth made a bold appearance at the "Still Alice" premiere at the 2014 Toronto International Film Festival with a matching red lips and dress look.
凱特·波茨沃斯紅衣紅唇驚艷亮相2014年多倫多國際電影節(jié)《Still Alice》首映式。

The shocking shade popped against the actress' milky complexion and balanced out her sleek, blonde hairdo.
這令人震撼的優(yōu)雅與女演員的乳白膚色相對(duì)應(yīng)、也與她的柔順金色發(fā)型相平衡。

Subtle bronzer was key to help add warmth to her skin.
微妙的古銅色化妝品是幫助添加皮膚溫暖度的關(guān)鍵。

The 31-year-old's glossy red pout couldn't be any more perfect with her strapless Boss dress. Simple face makeup and hair allows her vibrant lip color to stand out.
這位31歲姐姐的亮色紅唇配上無肩帶博斯裙真是太完美了。簡(jiǎn)單的化妝和發(fā)型使她充滿活力的唇色更加引人注目。