宅男的英文:
indoorsman, homie(美國俚語)

“宅男”的原意就是男性御宅族,女性則稱“宅女”。但是隨著人們使用,“宅”這個字的定義,已經被人直接聯(lián)想到中文字“宅 = 家”的用法,因此現(xiàn)在大部份的人使用宅男或宅女這個字眼,一般而言是指不善與人相處,或是整天待在家生活圈只有自己,使用上大多還是為貶意。

indoorsman是什么意思
n. 宅男

    homie是什么意思
    a. 家庭似的,舒適的,自在的
    n.【美】【俚】宅男,單純的人,剛從南方來的人,好朋友,老鄉(xiāng)

      到滬江小D查看宅男的英文翻譯>>

      翻譯推薦: