明目張膽的英文:
[Literal Meaning]
open eyes bright/take courage
to open one's eyes and take courage

[解釋]
形容公開(kāi)、放肆地干壞事。

[Explanation]
to be bold and unscrupulous

[例子]
戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,整個(gè)城市陷入混亂狀態(tài),一些人開(kāi)始明目張膽地?fù)尳佟?

[Example]
After the war the whole city was in chaos and some people began to rob openly.

[英文等價(jià)詞]
brazenly; do evil openly

參考例句:
  • Naked aggression
    明目張膽的入侵
  • In a bare-faced way;brazenly;openly
    明目張膽
  • a flagrant offense
    明目張膽的罪行
  • Act in open/flagrant violation of a treaty
    公然地[明目張膽地]違反條約.
  • They openly and wantonly carried out repeated armed intrusions into our country
    他們明目張膽地對(duì)我國(guó)不斷發(fā)動(dòng)武裝入侵。
  • A direct attack,a positive leer,blatant ugliness to her face-these never touched her.
    譯文:她從來(lái)沒(méi)有受到別人明目張膽的完全不懷好意的直接攻擊.
  • I have never encountered such blatant disregard for the Bill of Rights.
    我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這種明目張膽踐踏人權(quán)法案的現(xiàn)象。
  • The case of the pesticide plant reflects brazen discrimination.
    殺蟲(chóng)劑廠的案例反映了一種明目張膽的歧視態(tài)度。
  • How can you lie so glaringly to the poor child?
    你怎么能對(duì)這可憐的孩子明目張膽地撒謊?
  • The factory director brazenly harbors evildoers. This has evoked the strong indignation of the workers.
    廠長(zhǎng)明目張膽地包庇壞人,這激起了工人們的強(qiáng)烈義憤。

到滬江小D查看明目張膽的英文翻譯>>

翻譯推薦: