領(lǐng)主的英文:
laird
seignior
suzerain
thane
thegn

參考例句:
  • The lord of the manor
    莊園領(lǐng)主
  • The lady of the manor
    領(lǐng)主夫人
  • They swore to avenge their lord's death.
    他們發(fā)誓為他們領(lǐng)主之死報(bào)仇。
  • In tudor's eyes, Ireland was full of independent and unruly lords.
    在都鐸國(guó)王看來(lái),愛(ài)爾蘭充斥著獨(dú)立不羈的領(lǐng)主。
  • A lord having power or supremacy over other lords.
    最高領(lǐng)主權(quán)勢(shì)或權(quán)威高于其他領(lǐng)主
  • - The manor house.- Look at that
    -是領(lǐng)主的宅邸-看看
  • The lord was entitled to wardship
    領(lǐng)主有權(quán)實(shí)行監(jiān)護(hù)。
  • The fidelity owed by a vassal to his feudal lord.
    效忠諸侯對(duì)封建領(lǐng)主的忠誠(chéng)
  • The authority shows that he is the lord.
    授權(quán)書(shū)說(shuō)明了他是領(lǐng)主。
  • He swore fealty to his lord.
    他宣誓效忠他的領(lǐng)主。
laird是什么意思
n. 地主,領(lǐng)主

  • He would get rid of Rogers and Laird at the earliest opportunity.
    只要有機(jī)會(huì),他就會(huì)盡早拋棄羅杰斯和萊爾德。
  • He would get rid of Rogers and laird at the earliest opportunity
    只要有機(jī)會(huì),他就會(huì)盡早拋棄羅杰斯和萊爾德。
  • laird treated this clumsy procedure the way a matador handles the lunges of a bill
    萊爾德對(duì)這笨拙做法的處理,就象一個(gè)斗牛士對(duì)付一頭牛的沖擊一樣。
seignior是什么意思
n. 封建制度的君主,藩主,領(lǐng)主

    suzerain是什么意思
    n. 領(lǐng)主,莊主,宗主

      到滬江小D查看領(lǐng)主的英文翻譯>>

      翻譯推薦: