冷得發(fā)抖的英文怎么說(shuō)
2012-07-02 09:17
冷得發(fā)抖的英文:
shiver with cold ;tremble with cold
- He was quaking with fear (cold).
他嚇得(冷得發(fā)抖)。 - He is sweltering in Florida while we are freezing up here
他在佛羅里達(dá)州汗流浹背,而我們?cè)谶@里卻冷得發(fā)抖。 - He is sweltering in Florida while we are freezing up here.
他在佛羅里達(dá)州汗流浹背,而我們?cè)谶@里卻冷得發(fā)抖。
v. 顫抖,哆嗦;打碎
n. 顫抖,戰(zhàn)栗;碎片
- The accident gave me the shivers.
這事故使我不寒而栗。 - A statue fell, and shivered on the stones.
一尊塑像倒下,砸在石頭上打碎了。 - You are cold, shivering, and without a weapon.
您渾身發(fā)冷、不住顫抖,而且沒(méi)有武器。
adj. 寒冷的;冷淡的;失去知覺(jué)的
n. 寒冷;感冒
adv. 完全地
- Colds are catching.
感冒是有傳染性的。 - a cold unfriendly nod; a cold and unaffectionate person; a cold impersonal manner; cold logic; the concert left me cold.
冷淡、不友好的打瞌睡;冷漠、沒(méi)有感情的人;冷漠的客觀態(tài)度;冷靜的邏輯推理;音樂(lè)會(huì)讓我掃興。 - You catch a cold in summer when the air is not cold.
在夏天,天氣不冷時(shí),你也會(huì)感冒。
n. 顫抖,戰(zhàn)栗;搖晃
v. 顫抖,戰(zhàn)栗;搖晃;焦慮
- She trembled like a reed.
她像一根蘆葦似地哆嗦著。 - Leaves tremble in the faint breeze.
他們的嘴唇哆嗦著發(fā)出微弱的祈禱聲,等待著死神的降臨。 - He trembled, unnerved and impotent.
他哆嗦著,喪失了勇氣,渾身無(wú)力。