賴皮的英文怎么說(shuō)
2012-07-02 06:13
賴皮的英文:
rascally; shameless
- He's a cheeky little nipper
他是個(gè)小賴皮
a. 無(wú)賴的,惡棍的,狡猾的
ad. 無(wú)賴地
- The boy is nothing but a rascal.
這個(gè)男孩是個(gè)小淘氣。 - A regular hero,rascal,genius
真正的英雄、流氓、天才 - A thief,scoundrel,or rascal.
賊,無(wú)賴,流氓或惡棍 - The policeman used his baton to battle with the rascal.
警察用警棍和歹徒搏斗。 - Give me my keys back, you little rascal!
把鑰匙還給我,你這個(gè)小淘氣!
a. 不知羞恥的
- You are such a shameless hustler!
你真是個(gè)無(wú)恥騙徒! - Miss Su's condemnation of Fang Hung-chien for being shameless was actually unjust
蘇小姐罵方鴻漸無(wú)恥,實(shí)在是冤枉。 - On the strength of one short paragraph they have decided you are unpleasantly ambitious, devious, probably talentless and a shameless flirt.
憑借一小段話,他們就判斷出你是個(gè)野心勃勃得令人生厭的人,你狡猾、或許有些無(wú)能,而且還不知廉恥地調(diào)情。 - And it's not honest, unpretentious incoherence, but presumptuous, arrogant, and shameless.It insults the reader's intelligence."
而且他并不是老實(shí)安分的不通,他是仗勢(shì)欺人,有恃無(wú)恐的不通,不通得來(lái)頭大。”