驚弓之鳥的英文怎么說
2012-07-01 12:03
驚弓之鳥的英文:
[Literal Meaning]
frighten/bow/aux./bird
(to be like) birds startled by the mere twang of a bow-string
[解釋]
比喻受過驚嚇的人碰到一點(diǎn)動(dòng)靜就非常害怕。
[Explanation]
a badly frightened person
[例子]
經(jīng)過兩次失戀,他已經(jīng)成了驚弓之鳥,聽到女友說分手險(xiǎn)些昏倒。
[Example]
After being disappointed in love twice, he became badly frightened and almost fainted when hearing his girlfriend said something about breaking up.
[英文等價(jià)詞]
A burnt child dreads the fire.
- nervously alert;Birds startled by the mere twang of a bowstring
驚弓之鳥 - Since he escaped from gaol, Tom has been living on a razor's edge, terrified of recapture
湯姆越獄後, 時(shí)時(shí)如驚弓之鳥, 生怕再次被捕 - Since he escaped from gaol,Tom has been living on a razor's edge,terrified of recapture.
湯姆越獄后,時(shí)時(shí)如驚弓之鳥,生怕再次被捕.