堅(jiān)持到底的英文:
brave it out
follow through
go the entire animal
hang in there
see out
set one's jaw
stay the course
stick it out
stick out

參考例句:
  • Stick to the end, and you'll be selected the mayor.
    堅(jiān)持到底,你會(huì)被選為市長的。
  • To stand out a crisis
    堅(jiān)持到底
  • Success belongs to the persevering
    堅(jiān)持到底必獲勝利
  • The difference between success and failure consists in perseverance.
    成敗的關(guān)鍵在于能否堅(jiān)持到底。
  • Continue with sth to the end, despite difficulty or unpleasantness
    (雖然困難或不愉快)堅(jiān)持到底
  • What is important is to be persistent to the end .
    重要的是要堅(jiān)持到底。
  • Carry through and blame the thing upon jan
    他要堅(jiān)持到底嫁禍于簡
  • Persistence will carve out a way to success.
    只要堅(jiān)持到底,就一定能成功。
  • When the chips were down he found the courage to carry on.
    他在關(guān)鍵時(shí)刻勇於堅(jiān)持到底.
  • He got trouble, but he held his own.
    他遇到挫折,但仍能堅(jiān)持到底。
brave是什么意思
adj. 勇敢的;壯觀的
v. 勇敢面對(duì);敢于冒犯

  • A brave retreat is a brave exploit.
    勇敢的退卻也是勇敢的行為。
  • He was as brave as a lion.
    他勇猛如雄獅。
  • The sight was brave and stirring.
    那種景象是壯觀的,扣人心弦的。
out是什么意思
adv. 出外;在外;離岸;出現(xiàn);問世;大聲地;完全;用完;不流行
adj. 外側(cè)的;偏僻的
prep. 通過…而出;沿著…而去
n. 借口,托辭
pref. 外,超過,出,向外

  • be out for the count
    拳擊者被擊倒后經(jīng)裁判數(shù)到十秒還站不起來|被判失敗|打輸|被打敗
  • Out of the Blue
    從天上掉下來
  • Out of power, he is out of favour.
    當(dāng)他失去權(quán)力之后,他也就不再受人歡迎。
follow是什么意思
v. 跟著,跟隨;在…之后發(fā)生;理解;接受;密切關(guān)注

  • mushroom follower
    菌形從動(dòng)件
  • She followed a guru for years.
    她追隨一位宗教老師很多年。
  • To use or follow as a model.
    仿效,效法當(dāng)作一個(gè)模范來使用或追隨

到滬江小D查看堅(jiān)持到底的英文翻譯>>

翻譯推薦: