急流勇退的英文怎么說
2012-06-30 16:41
急流勇退的英文:
to go (or to leave) while the going is good; to resolutely retire at the height of one's official career; to retire when one has ridden the crest of success
- Retreat bravely—i. e. draw back wisely in face of overwhelming odds
急流勇退
v. 離開;出發(fā);舍棄;脫離;辭去;遺忘;聽任;留下;交托
n. 休假;許可;辭別
- To leave;vacate.
離開;撤出 - I leave that to you.
這都留給你啦。 - Leaves die, fall, and shrivel.
葉子凋零、飄落枯萎了。
n. 出發(fā);進展情況;地面狀況
adj. 流行的;進行中的;現(xiàn)存的
v. go的現(xiàn)在分詞
- Go to the back room. Go!
到后面的房間,走! - Have a go, please!
請試一下吧! - go on [have] a splurge
揮霍金錢,亂花錢
adj. 好的;令人滿意的;愉快的;仁慈的
n. 好處;利益;有道德的人或事
adv. 好
- A good appetite is a good sauce
饑不擇食 - The prompt goods have good qualities.
當場付款的物品質(zhì)量不錯。 - Be not simply good; be good for something.
不要單純做個好人,還要做個能派上用場的人。