華而不實(shí)的英文:
[Literal Meaning]
blossom/aux./no/bear fruit
to blossom without any fruit

[解釋]
原指光開花不結(jié)果。現(xiàn)在指外表好看,內(nèi)容空虛。

[Explanation]
flashy and without substance

[例子]
廉價(jià)珠寶是華而不實(shí)的裝飾品。

[Example]
A bauble is a showy ornament of little value.

[英文等價(jià)詞]
to have all one's goods in the window

參考例句:
  • Showy and not substantial
    華而不實(shí)
  • high - flown rhetoric.
    華而不實(shí)的修辭
  • a slick writing style.See Synonyms at glib
    華而不實(shí)的文體參見
  • Purple passage
    詞藻華麗的段落,華而不實(shí)的章句
  • purple patch
    華而不實(shí)的章句;詞藻華麗的段落
  • Pretentious,insincere,or empty language.
    嘩眾取寵的空話華而不實(shí)的、庸俗的或空洞的語(yǔ)言。
  • Marred by strident color or excessive ornamentation;gaudy.
    耀眼的,過(guò)分鮮艷的被鮮艷的顏色或過(guò)多的裝飾所破壞;華而不實(shí)的
  • Gaudy,showy,and basically valueless.
    華而不實(shí)的華麗的、炫耀的,但從根本上說(shuō)沒(méi)有什么價(jià)值的
  • They are flashy without substance, brittle without solidity
    華而不實(shí),脆而不堅(jiān)。
  • Dead Sea fruit
    死海之果--華而不實(shí)

到滬江小D查看華而不實(shí)的英文翻譯>>

翻譯推薦: