辭令的英文:
language appropriate to occasion

參考例句:
  • Swollen rhetoric.
    夸張的辭令
  • Politically inarticulate
    政治上不善辭令的
  • Cold-war attitudes,diplomacy,rhetoric
    冷戰(zhàn)的態(tài)度、外交、辭令.
  • He still charms would-be investors with his sales patter.
    他仍然通過(guò)他的推銷(xiāo)辭令吸引著潛在投資者。
  • Counterfeit rhetoric flourishes when passions are synthetic.
    當(dāng)激情非真誠(chéng)時(shí),虛偽的辭令便滔滔不絕。
  • Family, neighborhood, community are apple pie virtues, unassailable and unavoidable in political rhetoric.
    家庭、鄰里和社區(qū)關(guān)系是地道的美德,在政治辭令上無(wú)懈可擊,不可廢除。
  • She could see him instantly before her, in every charm of air and address
    她眨下眼睛就可以看到他出現(xiàn)在她面前,風(fēng)度翩翩,辭令優(yōu)雅。
language是什么意思
n. 語(yǔ)言,語(yǔ)言文字;表達(dá)能力;術(shù)語(yǔ);粗話;文風(fēng),措辭

  • Pilipino language
    菲律賓語(yǔ)
  • natural language
    自然語(yǔ)言(指人類(lèi)語(yǔ)言集團(tuán)的本族語(yǔ),與世界語(yǔ)或計(jì)算機(jī)語(yǔ)言等人造語(yǔ)言相對(duì))
  • Has a feeling for language.
    對(duì)語(yǔ)言有領(lǐng)悟力
appropriate是什么意思
adj. 適當(dāng)?shù)模磺‘?dāng)?shù)?;合適的
v. 占用;撥出

  • appropriate shed
    專(zhuān)用貨棚
  • Delete the items in the bracket as appropriate.
    刪除括號(hào)中不適用的稱(chēng)謂。
  • This is particularly appropriate to niche markets.
    這種策略特別適合于小眾市場(chǎng)。
occasion是什么意思
n. 場(chǎng)合,盛典;時(shí)機(jī)
v. 引起,惹起

  • Well, it's a big occasion.
    嗯,這個(gè)場(chǎng)面很宏大。
  • On this occasion the lodge sent a carriage.
    為了當(dāng)晚的演出,支部派了馬車(chē)來(lái)接她。
  • A solemn occasion; ceremonial garb.
    莊重的場(chǎng)合;正式的服裝。

到滬江小D查看辭令的英文翻譯>>

翻譯推薦: