不脛而走的英文
2012-06-26 08:02
不脛而走的英文:
[Literal Meaning]
no/foreleg/at/x./run.
to run without legs
[解釋]
不需要宣傳,就已迅速地傳播開去。
[Explanation]
to spread far and wide even without propaganda
[例子]
李明當(dāng)選市長的消息不脛而走,以前的同學(xué)都紛紛寫信祝賀他。
[Example]
The news that Li Ming was elected as the major spread far and wide even without propaganda, and his former classmates wrote letters of congratulations to him.
- Runs without legs
不脛而走 - The news spread like wildfire.
這消息不脛而走。 - Despite persistent denials, the rumor continued to spread
盡管一再否認,謠言還是不脛而走。 - Over all India the word spread like wildfire.
甘地遇刺的消息不脛而走,一下子傳遍了整個印度。 - It was the money shops—a name that caught on quickly—which attracted most attention to begin with
正是這些“貨幣商店”——這個名稱很快便不脛而走——引起了大多數(shù)人的注意。