背道而馳的英文怎么說(shuō)
2012-06-25 22:08
背道而馳的英文:
[Literal Meaning]
against/way/aux./run.
to go(run) in the opposite direction
[解釋]
方向和目的完全相反。
[Explanation]
to run counter to; to have completely different goals
[例子]
你的做法和你的目標(biāo)完全是背道而馳的,希望你慎重思考。
[Example]
What you are doing is completely running in the opposite direction to your goal and I hope you will think more carefully.
- But some states run counter to the national trend and experienced a drop in the population of preschool children.
可是有些州與全國(guó)趨勢(shì)背道而馳。學(xué)齡前兒童人數(shù)下降。 - To run counter
背道而馳 - To run in opposite directions,draw further apart
背道而馳 - To run counter to
背道而馳 - Run in the opposite direction;run counter on
背道而馳 - Acting in direct contravention of(ie against)my wishes
跟我的愿望完全背道而馳. - He acted counter to old conventions.
他的行為與舊習(xí)俗背道而馳。 - His action ran counter to his promise.
他的行動(dòng)與他的諾言背道而馳。 - She's so cussed she always does the opposite of what you ask.
她這人真是牛脾氣,總是與你的要求背道而馳. - His tendency toward violence was athwart the philosophy of the peace movement
他傾向于用暴力,這可是跟和平運(yùn)動(dòng)的宗旨背道而馳的。