谷歌發(fā)布中國年度熱詞榜 “山寨”“囧”榜上有名
Google is getting into the year-end spirit with its annual rankings of the “most searched,” “fastest rising,” and other “hot” terms for 2008. For China, as elsewhere, the general list of most-searched words and phrases, in terms of absolute numbers, is fairly predictable. China’s is primarily made up of domestic Web portals, video-sharing sites, e-commerce and file sharing sites.
年底將至,谷歌(Google Inc.)發(fā)布了2008年度“搜索最多”、“上升最快”等熱門搜索關(guān)鍵詞排行榜。同其他地區(qū)一樣,中國內(nèi)地按絕對數(shù)量衡量的搜索最多關(guān)鍵詞也基本都在意料之中。中國內(nèi)地年度搜索最多的網(wǎng)站包括國內(nèi)門戶網(wǎng)站、視頻分享、電子商務(wù)和文件共享類網(wǎng)站。
More interesting, to us at least, are the ancillary lists (in Chinese here) that highlight rising trends and hot searches. Some of these are unsurprising as well (Sichuan earthquake, Beijing Olympics, milk powder), but others shed some light into the issues that have resonated with China’s Google users (who, overall, tend to be more educated, wealthier and urban than those who use Google’s more popular homegrown rival, Baidu). So here, with links and explanations as needed, are a selection of Google China’s top-tens.
至少在我們看來,更有意思的是顯示上升趨勢和熱門搜索的排行榜。某些詞榜上有名毫不奇怪,如四川地震、北京奧運(yùn)會、不合格奶粉事件等;但另外一些熱詞則反映了引起中國谷歌用戶共鳴的一些問題(整體來看,與中國本土競爭對手百度(Baidu)相比,谷歌的用戶通常受教育程度更高、經(jīng)濟(jì)實(shí)力更強(qiáng)、多為城市人口)。下面選擇列出谷歌中國內(nèi)地?zé)衢T搜索關(guān)鍵詞部分排行榜前十名,并給出必要的鏈接和解釋。
Fastest rising search terms in mainland China 中國內(nèi)地年度上升最快關(guān)鍵詞:
1. Edison Chen: Hong Kong actor whose x-rated photos with various local starlets were leaked to the world and aroused huge interest in mainland China.
1. 陳冠希:香港演員,他與當(dāng)?shù)囟嗝餍堑牟谎耪掌毓猓谥袊鴥?nèi)地引起轟動。
2. Olympics opening ceremony: our highlights here.
2. 奧運(yùn)會開幕式。
3. Sichuan earthquake: China’s worst natural disaster in three decades.
3. 四川地震:中國三十年來最嚴(yán)重的自然災(zāi)害。
4. List of substandard milk powders: People searched for this after learning that many brands of milk powder had been laced with melamine, a toxic industrial chemical.
4. 不合格奶粉名單:了解到多個品牌的奶粉摻加了有毒化工原料三聚氰胺的消息后,人們紛紛上網(wǎng)搜索這一名單。
5. Sexy photo-gate: Broader term used to encompass the Edison Chen scandal noted in the top spot above.
5. 艷照門:陳冠希不雅照丑聞的通稱。
6. Painted Skin: Hit film about a flesh-eating vampire woman, based on a traditional Chinese story.
6. 畫皮:改編自中國傳統(tǒng)名著的一部熱播電影,講述一個吃人女鬼的故事。
7. “Naked agent f.b.i.”: Screen name of a Shanghai white collar worker who posted revealing photos of herself on her Myspace blog.
7. 赤裸特工f.b.i.:一名上海女白領(lǐng)的網(wǎng)名;她在Myspace博客上發(fā)布了自己的多張裸照。
8. National soccer team welcomes you: A spoof on the Olympic song “Beijing Welcomes You,” in honor of the much-maligned Chinese football team.
8. 國足歡迎你:網(wǎng)友翻唱奧運(yùn)歌曲《北京歡迎你》,諷刺備受譴責(zé)的中國國家足球隊(duì)。
9. Liu Xiang withdraws from competition: China’s star hurdler brought the nation to tears when he pulled out of the Olympics.
9. 劉翔退賽:中國著名跨欄運(yùn)動員劉翔退出奧運(yùn)會比賽,讓全國人深感惋惜。
10. Shenzhou 7: China’s first spacewalk mission.
10. 神七:中國首次太空行走。