【新地平線英語】(第三冊)美國文化的五大象征(7/8)
來源:滬江聽寫酷
2014-04-11 04:00
概述:
此后在1812年的戰(zhàn)爭中,威爾遜獲得了一個(gè)職位,為美國軍隊(duì)檢驗(yàn)肉食。。。
Hints:
Wilson
Uncle Sam
EA
PS:三處連字符
At age 23, he started a meat-packing business and earned a reputation for being honest and hard-working.
During a later war in 1812, Wilson gained a position inspecting meat for US Army forces, working with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the army. Barrels of meat supplied to the army were stamped "EA-US", identifying the company EA and the country of origin US. According to one story, when a government official visited the plant and asked about the letters, a creative employee told him "US" was short for "Uncle Sam" Wilson. Soon soldiers were saying all Army supplies were from "Uncle Sam".
23歲時(shí),他開始從事肉類加工業(yè),并因?yàn)槿苏\實(shí)、工作勤奮而贏得聲譽(yù)。
此后在1812年的戰(zhàn)爭中,威爾遜獲得了一個(gè)職位,為美國軍隊(duì)檢驗(yàn)肉食。他的合伙人和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊(duì)提供肉食。送到軍隊(duì)的肉桶上面都印有EA-US標(biāo)志,EA代表公司名,US代表原產(chǎn)國。傳說有一回,有個(gè)政府官員來參觀加工廠,問及這些字母的含義,一個(gè)想象力豐富的雇員告訴他,“US”是“山姆大叔”威爾遜的縮寫。很快,士兵們都說所有的軍需品都來自“山姆大叔”。