When Marshall's car doesn't quite make it to 200,000 miles without dying completely, everybody reminisces about their greatest memories with the car.
<聽(tīng)寫(xiě)方式: 根據(jù)提示,聽(tīng)寫(xiě)短文>
Hints:
Hitchhiking Waldo
<友情提示>若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫(xiě)不便,在聽(tīng)寫(xiě)框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
Wow.
Looks like he really needs a hug.
Ted.
He said it would be at least 3000 bucks to make it run again.
And even then,
there's no guarantee.
Well, it's a pretty old car.
Yeah. You can keep prolonging its life,
but it's really mostly machine at this point.
I know that it's a lot of money,
but it's my Fiero, you know?
I'm about to graduate and take some sellout corporate law job,
and without that Fiero,
I'm just another guy in a suit.
How dare you...
Hey.
I've been through so much in that car.
The suicidal cat.
Hitchhiking Waldo.
他現(xiàn)在需要個(gè)擁抱
泰德
他說(shuō)讓它能再開(kāi)動(dòng)至少花3,000美元
就是這樣 還不敢打保票
算了 它確實(shí)是太舊了
你可以繼續(xù)延長(zhǎng)它壽命
但畢竟 它只是一個(gè)機(jī)器
我知道要花很多錢(qián)
但是它是我的菲奧雷
你知道嗎?
我就要畢業(yè)了
還可以靠當(dāng)法人律師賺點(diǎn)外快
沒(méi)有了它 我就像跟那個(gè)穿西裝
行尸走肉一樣了
你瘋了啊 干嘛扯到我
這輛車(chē)和我一起經(jīng)歷了太多太多
自殺的貓
搭順風(fēng)車(chē)的沃爾特