對(duì)文本音頻等有任何疑問(wèn),請(qǐng)?jiān)诖蠹?/span>
留言板留言或是給月光站內(nèi)短消息~~~




?簡(jiǎn)介?

前靈媒Jane為找到殺害自己妻女的血腥約翰(Red John), 成為了Lisbon調(diào)查小組的一名獨(dú)立顧問(wèn)。

?劇情?

Jane看到Brook Harper醫(yī)生給Rigsby開(kāi)的感冒藥方,開(kāi)始懷疑這個(gè)醫(yī)生的真假。

?

?

Hints:
Oseltamivir phosphate
Dr. Brooke Harper
penmanship
doctor-y vibe
AMA=American Medical Association
Boston General

?

?

Anything about this strike you as odd? What's odd about it? Oseltamivir phosphate. Exactly. You can read it. When was the last time you saw a doctor's handwriting that you could read? So she's precise. Is that what you're implying? Yes, and the possibility that Dr. Brooke Harper is not a doctor. Because she has penmanship skills? And she doesn't have that cold, creepy, doctor-y vibe they all have. Well, be fair. Not all doctors are cold and creepy. First day of medical school, they get a stack of books and a dead human being. That, I'm afraid, will change you, Brooke Harper was warm and emotional. You like her, so she can't be a doctor. Pretty much. The AMA and Boston General both have records of a doctor named Brooke Harper. See? But it says here that she's 64 years old. She looks pretty good. Is there a word for uncanny and irritating?
你們覺(jué)得有什么地方奇怪的嗎? 有什么奇怪的?磷酸奧司他韋。 完全正確。你認(rèn)得出來(lái)。 你什么時(shí)候認(rèn)出過(guò)醫(yī)生的字跡? 說(shuō)明她嚴(yán)謹(jǐn),這是你要暗示的嗎? 是的,還有一種可能,波洛克·哈伯根本不是醫(yī)生。 因?yàn)樗龑?xiě)得一手好字嗎? 此外, 她不像其他醫(yī)生那樣冷漠,令人毛骨悚然。 公平點(diǎn),不是所有醫(yī)生都那樣。 到醫(yī)學(xué)院的第一天,他們就拿到一堆書(shū)和一具冰冷的尸體。 我相信,那些會(huì)讓人改變。 波洛克·哈伯熱情,而且感情豐富。 你喜歡她,所以她不可能是醫(yī)生。 大概就這樣。 美國(guó)醫(yī)學(xué)協(xié)會(huì)和波士頓醫(yī)院都有一個(gè)名叫波洛克·哈伯的醫(yī)生記錄。 我說(shuō)吧。 但上面顯示,她已經(jīng)64歲了。 看起來(lái)她很會(huì)保養(yǎng)。 有沒(méi)有一個(gè)詞能同時(shí)形容離奇和憤怒?