雅思考試萬萬不能使用的山寨版英語
來源:滬江口譯
2008-12-03 16:28
2008年山寨風刮遍了大江南北,小編終于知道了電視直銷中集十八般功用于一身、不怕摔不怕踹上得了刀山下得了火海的“鋼板手機”原來出身山寨。2008年印象最深刻的就是網(wǎng)絡怎樣把一波又一波不入流的文化捧紅,讓人有了茶余飯后的談資。以下就是小編為大家盤點的若干山寨英語的冷笑話,咱們國人大多從小悶在家里學英語,好些都沒見過老外真人一個,難免會造出點兒比較“山寨”的說法來。這里的內(nèi)容只需看后一笑,切莫當真學習哦!沒帶避雷針的趕快回家去取,被雷倒概不負責~
最搞笑的就是最近流行的英文版《說句心里話》,還是阿甘版的。話說阿甘傻乎乎的形象還真有點兵哥哥的憨直勁兒!小編聽了開篇第一句話就狂笑不止,從此這個調(diào)調(diào)和這些雷人英語就深深烙在心里,一不小心就會失聲唱出來……
以下是歌詞:
say a word in heart
I think my home too
often think my mother is white in hair
say a word in heart I have love too
often think a sleep her
a sleep her
come~ come come
but became a soldier
come~ come
I know duty is big
you don't carry gun
I don't carry gun
who protect our mother
who come guard her
who come guard her
仔細看看,囧是囧了點兒,居然沒有語法錯誤……演唱者嗓子還特好,有點郁鈞劍的風范。只是大家千萬別把“來~來~”的語氣詞說成“come~come~”?。∪思疫€會以為你在叫寵物……