怎樣才能一次性聽(tīng)懂英語(yǔ)電影電視

首先聲明一下,我這里敘述是我的真實(shí)經(jīng)驗(yàn),總結(jié)出的理論也有我個(gè)人的偏見(jiàn),無(wú)意引起過(guò)多的流派之間的爭(zhēng)端;每一個(gè)人的學(xué)習(xí)方法更多是他個(gè)人的性格、環(huán)境和際遇造就的。

一次性地聽(tīng)懂英語(yǔ)影視節(jié)目一直是國(guó)人學(xué)英語(yǔ)的最大難點(diǎn)之一,那么如果我們每天坐在電視機(jī)前面象看母語(yǔ)一樣看下去,到底能不能最終一次性聽(tīng)懂?這里跟大家分享一下我在這方面的探索和經(jīng)驗(yàn)。

一次偶然的機(jī)會(huì)之下,我開(kāi)始了每天晚上看香港的英文電視,和看中文電視一樣坐在電視機(jī)前,各種各樣的原版電視劇、電影、真人秀、脫口秀、舞臺(tái)選秀、新聞科普、社會(huì)節(jié)目等等就一直當(dāng)娛樂(lè)看下去,不用耳機(jī),一次性聽(tīng)下去。開(kāi)始的時(shí)候幾乎什么都聽(tīng)不懂,速度都跟不上,也根本沒(méi)想過(guò)什么時(shí)候會(huì)聽(tīng)懂;就這樣慢慢聽(tīng)下去發(fā)現(xiàn)很多發(fā)聲和音調(diào)越來(lái)越熟悉,越來(lái)越“入耳”,有的詞句莫名其妙的也聽(tīng)懂了,后來(lái)漸漸地總結(jié)出了一些方法,思維開(kāi)始超越聲音融入畫(huà)面,最后大部分節(jié)目都能聽(tīng)懂了,常用的句子心不在焉也能聽(tīng)懂;去外國(guó)出差酒店里的英語(yǔ)電影也好,去電影院看大片也好,絕大多數(shù)都能輕松欣賞,當(dāng)然總有個(gè)別字不懂,但能感覺(jué)到大概的意思,對(duì)整體劇情的欣賞影響不大。

先說(shuō)一下我得出的觀(guān)點(diǎn),再回頭說(shuō)我的經(jīng)歷是如何得出這樣觀(guān)點(diǎn)的:

一次性聽(tīng)懂不能認(rèn)真地聽(tīng)聲音(要泛聽(tīng)),思維必須超越聲音融入劇情,這是一種特別的超然的狀態(tài),和脫口而出的口語(yǔ)有點(diǎn)類(lèi)似;還有就是聽(tīng)力的瓶頸有很大一定程度是個(gè)人的口語(yǔ)能力和音調(diào)(intonation)。

輕松看懂美劇,參加和外教面對(duì)面活動(dòng)>>