【晨讀美文四級(jí)篇】幸福的道理(1/4)
來(lái)源:滬江聽寫酷
2014-02-03 04:00
每天早8點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)更新!
讓小小的美文開啟你一天的好心情~
Hints:
Gucci bag
Grandchildren
Middle English word hap — meaning Luck
?
主持:?mangiferin
What is the definition of happiness? Is it material wealth filled with fancy cars, a dream house, extravagant furs and jewelry? Or is happiness simply having a roof over your head? Food in the fridge? Having a child? A pet? A swimming pool? A designer Gucci bag? Parents? Grandchildren? Love? Money? The perfect job? Winning the Lottery?
According to the American Heritage Dictionary, happiness is derived from the Middle English word hap — meaning Luck. But does happiness really have anything to do with luck? Based on this description, one could assume that if you avoided a fatal traffic accident but got fired by coming late to work, you would be filled with happiness? Is it luck or what you make of it? Maybe, happiness is exactly defined by its indirect alias, happiness. Perhaps, happiness is in fact defined by the fortune that we permit to happen.
“幸?!笔鞘裁矗啃腋J菗碛泻廊A的汽車、夢(mèng)想的居室、名貴的裘皮和珠寶等物質(zhì)上的富足嘛?或者,幸福其實(shí)很簡(jiǎn)單——有遮風(fēng)避雨的住所,冰箱里有食物,有孩子、寵物、游泳池、Gucci的包,有父母、子孫、有愛(ài)情、金錢和理想的工作,彩票中獎(jiǎng)了呢?
在《美國(guó)傳統(tǒng)字典》中,幸福是從中古英語(yǔ)“Hap”一詞演變而來(lái),“Hap”意為“好運(yùn)”。幸福真的與“好運(yùn)”有關(guān)聯(lián)嗎?基于此,想想看,如果你在一場(chǎng)必死無(wú)疑的交通事故中幸免于難,卻因此遲到,導(dǎo)致被老板炒魷魚。對(duì)此,我們應(yīng)該感到“幸?!眴??這是好運(yùn)嗎?還是要看個(gè)人如何看待這個(gè)問(wèn)題呢?或許確切地說(shuō),幸福的定義應(yīng)當(dāng)直接從它的詞源來(lái)看——事實(shí)上,幸?;蛟S就是命中注定要發(fā)生的事情。