經(jīng)典美文,聽(tīng)寫——讓心情舒暢!

每天上午10點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)與大家相見(jiàn)。





Hints:
none
Also, most Englishmen will open a door for a woman or offer their seat to a woman, and so will most Americans. Promptness is important both in England and in America. That is, if a dinner invitation is for seven o'clock, the dinner guest either arrives close to that time or calls up to explain his delay. The important thing to remember about social customs is not to do anything that might make other people feel uncomfortable, especially if they are your guests. There is an old story about a man who gave a formal dinner party. When the food was served, one of the guests started to eat his peas with a knife. The other guests were amused or shocked, but the host calmly picked up his knife and began eating in the same way. It would have been bad manners to make his guest feel foolish or uncomfortable.
還有,大多數(shù)英國(guó)男士都會(huì)為女士開(kāi)門、拉座椅,大部分美國(guó)男人,也是如此。準(zhǔn)時(shí),對(duì)美國(guó)和英國(guó)人來(lái)說(shuō)也都很重要。如果,晚餐邀請(qǐng)定在7點(diǎn),客人要么在將近7點(diǎn)到達(dá),要么會(huì)打電話解釋遲到了。 關(guān)于社會(huì)風(fēng)俗,最重要的一點(diǎn)就是要記?。簞e做任何會(huì)讓別人感覺(jué)不舒服的事情———尤其當(dāng)對(duì)方是你的客人時(shí)。當(dāng)食品上桌的時(shí)候,如果有一個(gè)客人開(kāi)始用餐刀吃豌豆,其他客人會(huì)覺(jué)得好玩或者震驚。但是如果主人習(xí)以為常采用同樣的方式,用刀吃豌豆,這種不良的行為方式,就會(huì)讓他的客人覺(jué)得被愚弄了,或者感覺(jué)很不舒服。