《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!

今日主持人:looloohao

20秒音頻:

小編模仿音頻:?

模仿文本:

Many water sources are not confined within a particular country’s borders. Rivers and lakes are often used by several nations and therefore regional agreements would be needed on water use. Climate change – with its rising global temperatures – has a direct effect on water scarcity, says Kumar, especially when it comes to rainfall.
多水源都不受特定國(guó)家的疆域限制。河湖經(jīng)常由幾個(gè)國(guó)家共用,因此在水資源的使用上必須達(dá)成地區(qū)性共識(shí)?!皻夂蜃兓?,全球氣溫的升高,直接影響了水資源緊缺的狀況,”庫(kù)馬爾說(shuō),“特別是涉及到降雨量的時(shí)候?!?span style="line-height: 1.8em">

重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:

重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解:

想要得到主持人專(zhuān)業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>