Hint: Miss Elizabeth
It was no consolation to Miss Elizabeth that she was losing weight. The constituents of her company were very conservative and they had constricted her to a consistent and constrained diet. She had considerable power herself, but they had consolidated together in order to keep her weight at a constant level of decline so as to best increase sales of the clothing line they sold. Her thinness was becoming conspicuous, however, and television consultants were beginning to tell her to consume more food, for God' s sake! They were forming a sort of loose consortium of considerate people willing to console her and give her positive consultation. This constituted a mutiny to her company, however, and they were planning to lock her in a conservatory to control her before any one else could.
體重正在減輕對(duì)伊麗莎白小姐而言并非是一種安慰。公司成員是些非常保守的家伙,他們約束她,讓她堅(jiān)持強(qiáng)制節(jié)食。她自己當(dāng)然有相當(dāng)大的權(quán)力,可是為了最大限度地增加他們公司的服裝銷售,他們卻聯(lián)合起來(lái)讓她的體重保持不斷下降的水平。 然而,她的消瘦變得很引人注目,電視顧問(wèn)開(kāi)始要她看在上帝的份上多消費(fèi)點(diǎn)兒食物!他們正在建立一個(gè)松散的關(guān)心他人者協(xié)會(huì),他們?cè)敢獍参恳聋惿撞⑶医o她一些積極的咨詢。但這對(duì)她的公司構(gòu)成了反叛,所以他們打算在別人之前把她關(guān)進(jìn)一家音樂(lè)學(xué)院控制起來(lái)。