小王子Le Petit Prince---第三章
CHAPITRE III
Il me fallut longtemps pour comprendre d'où il venait. Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes. Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m'ont tout révélé. Ainsi, quand il aper?ut pour la première fois mon avion (je ne dessinerai pas mon avion, c'est un dessin beaucoup trop compliqué pour moi) il me demanda:
- Qu'est ce que c'est que cette chose-là?
- Ce n'est pas une chose. Ca vole. C'est un avion. C'est mon avion.
Et j'étais fier de lui apprendre que je volais. Alors il s'écria:
- Comment! tu es tombé du ciel!
- Oui, fis-je modestement.
- Ah! ?a c'est dr?le...
Et le petit prince eut un très joli éclat de rire qui m'irrita beaucoup. Je désire que l'on prenne mes malheurs au sérieux. Puis il ajouta:
- Alors, toi aussi tu viens du ciel! De quelle planète es-tu?
J'entrevis aussit?t une lueur, dans le mystère de sa présence, et j'interrogeai brusquement:
- Tu viens donc d'une autre planète ?
Mais il ne me répondit pas. Il hochait la tête doucement tout en regardant mon avion:
- C'est vrai que, là-dessus, tu ne peux pas venir de bien loin...
Et il s'enfon?a dans une rêverie qui dura longtemps. Puis, sortant mon mouton de sa poche, il se plongea dans la contemplation de son trésor.
Vous imaginez combien j'avais pu être intrigué par cette demi-confidence sur "les autres planètes". Je m'effor?ai donc d'en savoir plus long:
- D'où viens-tu mon petit bonhomme? Où est-ce "chez toi"? Où veux-tu emporter mon mouton?
Il me répondit après un silence méditatif:
- Ce qui est bien, avec la caisse que tu m'as donnée, c'est que, la nuit, ?a lui servira de maison.
-Bien s?r. Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour. Et un piquet.
La proposition parut choquer le petit prince:
- L'attacher? Quelle dr?le d'idée!
- Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...
Et mon ami eut un nouvel éclat de rire :
- Mais où veux-tu qu'il aille!
- N'importe où. Droit devant lui...
Alors le petit prince remarqua gravement:
- Ca ne fait rien, c'est tellement petit, chez moi!
Et, avec un peu de mélancolie, peut-être, il ajouta :
- Droit devant soi on ne peut pas aller bien loin...
?
第三章
??? 我費(fèi)了好長(zhǎng)時(shí)間才弄清楚他是從哪里來(lái)的。小王子向我提出了很多問(wèn)題,可是,對(duì)我提 出的問(wèn)題,他好象壓根沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)似的。他無(wú)意中吐露的一些話(huà)逐漸使我搞清了他的來(lái)歷。例如,當(dāng)他第一次瞅見(jiàn)我的飛機(jī)時(shí)(我就不畫(huà)出我的飛機(jī)了,因?yàn)檫@種圖畫(huà)對(duì)我來(lái)說(shuō)太復(fù)雜),他問(wèn)我道:
?? “這是個(gè)啥玩藝?”
?? “這不是‘玩藝兒’。它能飛。這是飛機(jī)。是我的飛機(jī)?!?/p>
??? 我當(dāng)時(shí)很驕傲地告訴他我能飛。于是他驚奇地說(shuō)道:
?? “怎么?你是從天上掉下來(lái)的?”
?? “是的”。我謙遜地答道。
?? “啊?這真滑稽?!?/p>
??? 此時(shí)小王子發(fā)出一陣清脆的笑聲。這使我很不高興。我要求別人嚴(yán)肅地對(duì)待我的不幸。 然后,他又說(shuō)道:
?? “那么,你也是從天上來(lái)的了!你是哪個(gè)星球上的?”
??? 即刻,對(duì)于他是從哪里來(lái)的這個(gè)秘密我隱約發(fā)現(xiàn)到了一點(diǎn)線(xiàn)索;于是,我就突然問(wèn)道:
?? “你是從另一個(gè)星球上來(lái)的嗎?”
??? 可是他不回答我的問(wèn)題。他一面看著我的飛機(jī),一面微微地點(diǎn)點(diǎn)頭,接著說(shuō)道: “可不是么,乘坐這玩藝兒,你不可能是從很遠(yuǎn)的地方來(lái)的…”
??? 說(shuō)到這里,他就長(zhǎng)時(shí)間地陷入沉思之中。然后,從口袋里掏出了我畫(huà)的小羊,看著他的 寶貝入了神。
??? 你們可以想見(jiàn)這種關(guān)于“別的星球”的若明若暗的話(huà)語(yǔ)使我心里多么好奇。因此我竭力 地想知道其中更多的奧秘。 “你是從哪里來(lái)的,我的小家伙?你的家在什么地方?你要把我的小羊帶到哪里去?”
???? 他沉思了一會(huì),然后回答我說(shuō): “好在有你給我的那只箱子,夜晚可以給小羊當(dāng)房子用?!?“那當(dāng)然。如果你聽(tīng)話(huà)的話(huà),我再給你畫(huà)一根繩子,白天可以栓住它。再加上一根扦 桿?!?我的建議看來(lái)有點(diǎn)使小王子反感。 “栓住它,多么奇怪的主意?!?“如果你不栓住它,它就到處跑,那么它會(huì)跑丟的?!?
??? 我的這位朋友又笑出了聲:??? “你想要它跑到哪里去呀?”
??? “不管什么地方。它一直往前跑…” 這時(shí),小王子鄭重其事地說(shuō):
?? “這沒(méi)有什么關(guān)系,我那里很小很小?!?
??? 接著,他略帶傷感地又補(bǔ)充了一句: “一直朝前走,也不會(huì)走出多遠(yuǎn)…”
第三章?
??? 我費(fèi)了好長(zhǎng)時(shí)間才弄清楚他是從哪里來(lái)的。小王子向我提出了很多問(wèn)題,可是,對(duì)我提 出的問(wèn)題,他好象壓根沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)似的。他無(wú)意中吐露的一些話(huà)逐漸使我搞清了他的來(lái)歷。例如,當(dāng)他第一次瞅見(jiàn)我的飛機(jī)時(shí)(我就不畫(huà)出我的飛機(jī)了,因?yàn)檫@種圖畫(huà)對(duì)我來(lái)說(shuō)太復(fù)雜),他問(wèn)我道:?
?? “這是個(gè)啥玩藝?”
?? “這不是‘玩藝兒’。它能飛。這是飛機(jī)。是我的飛機(jī)?!?/p>
??? 我當(dāng)時(shí)很驕傲地告訴他我能飛。于是他驚奇地說(shuō)道:?
?? “怎么?你是從天上掉下來(lái)的?”?
?? “是的”。我謙遜地答道。
?? “???這真滑稽?!?/p>
??? 此時(shí)小王子發(fā)出一陣清脆的笑聲。這使我很不高興。我要求別人嚴(yán)肅地對(duì)待我的不幸。 然后,他又說(shuō)道:?
?? “那么,你也是從天上來(lái)的了!你是哪個(gè)星球上的?”
??? 即刻,對(duì)于他是從哪里來(lái)的這個(gè)秘密我隱約發(fā)現(xiàn)到了一點(diǎn)線(xiàn)索;于是,我就突然問(wèn)道:
?? “你是從另一個(gè)星球上來(lái)的嗎?”?
??? 可是他不回答我的問(wèn)題。他一面看著我的飛機(jī),一面微微地點(diǎn)點(diǎn)頭,接著說(shuō)道: “可不是么,乘坐這玩藝兒,你不可能是從很遠(yuǎn)的地方來(lái)的…”?
??? 說(shuō)到這里,他就長(zhǎng)時(shí)間地陷入沉思之中。然后,從口袋里掏出了我畫(huà)的小羊,看著他的 寶貝入了神。?
??? 你們可以想見(jiàn)這種關(guān)于“別的星球”的若明若暗的話(huà)語(yǔ)使我心里多么好奇。因此我竭力 地想知道其中更多的奧秘。 “你是從哪里來(lái)的,我的小家伙?你的家在什么地方?你要把我的小羊帶到哪里去?”
???? 他沉思了一會(huì),然后回答我說(shuō): “好在有你給我的那只箱子,夜晚可以給小羊當(dāng)房子用?!?“那當(dāng)然。如果你聽(tīng)話(huà)的話(huà),我再給你畫(huà)一根繩子,白天可以栓住它。再加上一根扦 桿?!?我的建議看來(lái)有點(diǎn)使小王子反感。 “栓住它,多么奇怪的主意?!?“如果你不栓住它,它就到處跑,那么它會(huì)跑丟的?!?
??? 我的這位朋友又笑出了聲:??? “你想要它跑到哪里去呀?”?
??? “不管什么地方。它一直往前跑…” 這時(shí),小王子鄭重其事地說(shuō):?
?? “這沒(méi)有什么關(guān)系,我那里很小很小?!?
??? 接著,他略帶傷感地又補(bǔ)充了一句: “一直朝前走,也不會(huì)走出多遠(yuǎn)…”
第三章?
??? 我費(fèi)了好長(zhǎng)時(shí)間才弄清楚他是從哪里來(lái)的。小王子向我提出了很多問(wèn)題,可是,對(duì)我提 出的問(wèn)題,他好象壓根沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)似的。他無(wú)意中吐露的一些話(huà)逐漸使我搞清了他的來(lái)歷。例如,當(dāng)他第一次瞅見(jiàn)我的飛機(jī)時(shí)(我就不畫(huà)出我的飛機(jī)了,因?yàn)檫@種圖畫(huà)對(duì)我來(lái)說(shuō)太復(fù)雜),他問(wèn)我道:?
?? “這是個(gè)啥玩藝?”
?? “這不是‘玩藝兒’。它能飛。這是飛機(jī)。是我的飛機(jī)?!?/p>
??? 我當(dāng)時(shí)很驕傲地告訴他我能飛。于是他驚奇地說(shuō)道:?
?? “怎么?你是從天上掉下來(lái)的?”?
?? “是的”。我謙遜地答道。
?? “???這真滑稽?!?/p>
??? 此時(shí)小王子發(fā)出一陣清脆的笑聲。這使我很不高興。我要求別人嚴(yán)肅地對(duì)待我的不幸。 然后,他又說(shuō)道:?
?? “那么,你也是從天上來(lái)的了!你是哪個(gè)星球上的?”
??? 即刻,對(duì)于他是從哪里來(lái)的這個(gè)秘密我隱約發(fā)現(xiàn)到了一點(diǎn)線(xiàn)索;于是,我就突然問(wèn)道:
?? “你是從另一個(gè)星球上來(lái)的嗎?”?
??? 可是他不回答我的問(wèn)題。他一面看著我的飛機(jī),一面微微地點(diǎn)點(diǎn)頭,接著說(shuō)道: “可不是么,乘坐這玩藝兒,你不可能是從很遠(yuǎn)的地方來(lái)的…”?
??? 說(shuō)到這里,他就長(zhǎng)時(shí)間地陷入沉思之中。然后,從口袋里掏出了我畫(huà)的小羊,看著他的 寶貝入了神。?
??? 你們可以想見(jiàn)這種關(guān)于“別的星球”的若明若暗的話(huà)語(yǔ)使我心里多么好奇。因此我竭力 地想知道其中更多的奧秘。 “你是從哪里來(lái)的,我的小家伙?你的家在什么地方?你要把我的小羊帶到哪里去?”
???? 他沉思了一會(huì),然后回答我說(shuō): “好在有你給我的那只箱子,夜晚可以給小羊當(dāng)房子用?!?“那當(dāng)然。如果你聽(tīng)話(huà)的話(huà),我再給你畫(huà)一根繩子,白天可以栓住它。再加上一根扦 桿?!?我的建議看來(lái)有點(diǎn)使小王子反感。 “栓住它,多么奇怪的主意?!?“如果你不栓住它,它就到處跑,那么它會(huì)跑丟的?!?
??? 我的這位朋友又笑出了聲:??? “你想要它跑到哪里去呀?”?
??? “不管什么地方。它一直往前跑…” 這時(shí),小王子鄭重其事地說(shuō):?
?? “這沒(méi)有什么關(guān)系,我那里很小很小?!?
??? 接著,他略帶傷感地又補(bǔ)充了一句: “一直朝前走,也不會(huì)走出多遠(yuǎn)…”