在是非無(wú)判斷題的考試中,考生要對(duì)試卷上所列出的一系列命題(即陳述句)進(jìn)行判斷。如果這些陳述句是反映觀點(diǎn)或者態(tài)度的,那么考生的任務(wù)就是判斷這些句子是否和作者的觀點(diǎn)一致。

在這種情況下,答案的選擇是“Yes”,“No”或者是“NotGiven”。如果這些陳述句表述的內(nèi)容是有關(guān)事實(shí)信息,那么考生就要判斷這些句子是否和文中的信息一致。在這種情況下,答案的選擇是“True”,“False”或者是“NotGiven”。這里要特別說(shuō)明的是在中“Yes”,“No”,“NotGiven”和“True”,“False”,“NotGiven”只是考試形式的區(qū)別,在判斷方式上并沒有本質(zhì)區(qū)別。

學(xué)生通常發(fā)現(xiàn)這種題型很難。其中的原因之一是這些學(xué)生習(xí)慣于做true和false題目,其中的false涵蓋了false和notgiven兩種情況。所以當(dāng)學(xué)生在做true,false和notgiven的題目時(shí)他們無(wú)法區(qū)分矛盾對(duì)立狀況和“notgiven”的區(qū)別。

首先來(lái)看一道關(guān)于false題目的分析:

原文:Hurricanes have winds of at least 74 miles per hour.

題目:Hurricanes are winds with the speed of up to 74 miles perhour.

分析:由于原文中的核心內(nèi)容是“atleast74milesperhour”,而題目中是“up to 74 miles perhour”。因此,本題判斷為false,因?yàn)槊}與原文內(nèi)容對(duì)立(相反)。

另外來(lái)看一題not given的題目:

原文:The Mayans also showed their respect for hurricanes by building their major settlements away from the hurricane-prone coast-line.

題目:The Mayans lost many of their major settlements because of hurricanes.

分析:盡管題目和原文中有對(duì)應(yīng)的詞出現(xiàn):The Mayans和major settlements,但是題目中的因果關(guān)系在文章中并沒有體現(xiàn)。也沒有出現(xiàn)有關(guān)“l(fā)ost”的相應(yīng)表述。因此我們可以判斷此題為not given。

通過以上兩題的分析,說(shuō)明了是非無(wú)判斷題時(shí)語(yǔ)言理解和思維方式的把握。應(yīng)對(duì)是非無(wú)判斷題,還需要完全掌握該題型所要求的閱讀能力以及相關(guān)的考點(diǎn)。這些閱讀能力包括快速閱讀能力(Speed Reading),信息定位能力(Locating Information)和同義轉(zhuǎn)換能力(Paraphrasing)。在這三種能力當(dāng)中同義轉(zhuǎn)換能力是雅思考生需要作充分準(zhǔn)備的。

下面來(lái)通過對(duì)一道TRUE/YES考題的分析來(lái)掌握同義轉(zhuǎn)換能力。

原文:Until recently, criminologists could not afford to analyze DNA evidence for all homicide cases.

題目:Crime labs now can use DNA for all murder cases.

分析:該題包含了四種同義詞轉(zhuǎn)換技巧

1.Replace a Phrase with a Word (or a Word with a Phrase)單詞詞組轉(zhuǎn)換

Untilrecently轉(zhuǎn)換成了now, criminologists轉(zhuǎn)換成了Crime labs

2.Start the Sentence Differently句型結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換

原句采用了Until recently……criminologists could not的結(jié)構(gòu),而在題目中的運(yùn)用了Crime labs now can……的結(jié)構(gòu)

3.Replace a Word with a Synonym同義詞轉(zhuǎn)換

同義詞轉(zhuǎn)換包含了詞匯轉(zhuǎn)換的內(nèi)容,但更注重的是對(duì)于單詞本身的替換。

上面例子中最明顯的同義詞替換就是homicide和murder。另外analyze和use的替換也屬于這種情況。

4.Change Passive into Active Voice/Negative Slant to Positive主動(dòng)被動(dòng)轉(zhuǎn)換/否定肯定轉(zhuǎn)換

這種轉(zhuǎn)換方式和句型結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換有相似的地方,但更注重表達(dá)方式的理解。如“until recently……could not afford to analyze……”轉(zhuǎn)換成了“……now can use……”

通過以上分析,大家對(duì)閱讀是非無(wú)判斷題有了初步的理性認(rèn)識(shí),在備考過程中要特別注意語(yǔ)言能力的培養(yǎng)和考試技巧的有機(jī)結(jié)合。