英聞天天譯: 法國(guó)預(yù)對(duì)敘軍事打擊
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于法國(guó)準(zhǔn)備在英國(guó)缺席情況下參加對(duì)敘利亞軍事打擊的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注法國(guó)準(zhǔn)備在英國(guó)缺席情況下參加對(duì)敘利亞軍事打擊的情況!
SUMMARY:
法國(guó)準(zhǔn)備在英國(guó)缺席情況下參加對(duì)敘利亞軍事打擊
CONTENT:
?France is prepared to take action against Syria despite the vote against military intervention by Britain, its closest European military ally, French president Fran?ois Hollande has said.
“The chemical massacre in Damascus cannot remain unpunished. If not, it would risk an escalation that would trivialise the use of these weapons and would threaten other countries,” said Mr Hollande.
He said he did not favour a military operation to overthrow President Bashar al-Assad but a deterrent strike to punish “a monstrous violation of human rights”.
Asked in an interview with Le Monde newspaper if France would go ahead without British involvement, he replied: “Yes, each country is sovereign (in deciding) whether or not to participate in an operation. That applies to the UK and for France.”
KEYWORDS:
military: 軍事的;
intervention: 干涉;
ally:聯(lián)盟,同盟;
massacre:屠殺;
Damascus: 大馬士革;
escalation:逐步上升,逐步擴(kuò)大;
trivialise: 使不重要,使無(wú)關(guān)緊要;
threaten: 威脅;
favour:贊成;
overthrow: 推翻;
deterrent: 威懾的;
strike:打擊;
monstrous: 兇暴的,巨大的;
violation: 侵犯,冒犯;
sovereign: 獨(dú)立自主的,至高無(wú)上的。
【滬江英語(yǔ)小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
法國(guó)總統(tǒng)奧朗德表示,盡管其歐洲最親密的軍事同盟英國(guó)政府投票反對(duì)軍事干預(yù),法國(guó)也準(zhǔn)備好對(duì)敘利亞采取行動(dòng)。
奧朗德表示,“大馬士革的化學(xué)武器大屠殺必須受到懲罰。如果不懲罰的話,很有可能讓人們更加覺(jué)得使用這些武器是無(wú)關(guān)緊要的,從而對(duì)其他國(guó)家夠成威脅?!?br>
他說(shuō)他并不贊成采取軍事行動(dòng)推翻阿薩德政權(quán),而是用威懾性的打擊來(lái)懲罰“兇暴侵犯人權(quán)的行為”。
在與《世界報(bào)》的訪談中,當(dāng)被問(wèn)道”如果沒(méi)有英國(guó)參與,法國(guó)是否還會(huì)繼續(xù)時(shí)“,他回答道:”當(dāng)然,在決定是否參與一項(xiàng)行動(dòng)的問(wèn)題上,每個(gè)國(guó)家都是獨(dú)立自主的。這對(duì)于英國(guó)和法國(guó)來(lái)說(shuō)同樣適用。“
參考譯文2:
法國(guó)總統(tǒng)奧朗德表示,作為英國(guó)最親密的軍事聯(lián)盟國(guó),盡管英國(guó)國(guó)會(huì)投票決定不對(duì)敘利亞采取軍事行動(dòng),法國(guó)很有可能對(duì)敘利亞進(jìn)行軍事打擊。
奧朗德表示“不能讓大馬士革的化學(xué)武器屠殺的兇手繼續(xù)逍遙法外,如果不給予沉重打擊,輕視這些化學(xué)武器的使用將使得危險(xiǎn)升級(jí),從而威脅到其他國(guó)家。
他表示,他并不贊成用武力推翻阿薩德政權(quán),但是有必要對(duì)可怕的侵犯人權(quán)的行為進(jìn)行威懾打擊。
在接受《世界報(bào)》采訪中,記者問(wèn)道“如果英國(guó)不參與敘利亞問(wèn)題,法國(guó)是否還會(huì)堅(jiān)持自己的主張?”他回答道“是的,每個(gè)國(guó)家對(duì)是否參與敘利亞軍事打擊行動(dòng)都有各自的主張。對(duì)于英國(guó)和法國(guó)來(lái)說(shuō)亦是如此。
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>